|
《墻》之所以成為薩特最著名的小說,確有它的道理。 早期的薩特并未以太過理性和目的性的文字來控制自己的小說,于是《墻》呈現(xiàn)的是精彩的當(dāng)人遭遇死亡時(shí)所面臨的突兀的存在。人們總說著人終有一死,卻很少有人真正意識(shí)到自己會(huì)死,所以當(dāng)死亡如此清晰并準(zhǔn)確地矗立于“我”、湯姆和璜面前,三人只因一句判決便異化為與普遍的“人”所不同的另種生物。雖與他人同處一個(gè)世界,雖然前刻仍是普遍的“人”,此刻卻不能再以“人”的思維去揣度其行動(dòng)、反應(yīng)及視角,在“我”眼中無一物不是死亡、無一處不是虛無。 從《罪與罰》到《非理性的人》到薩特的《墻》,似乎我未曾察覺的世界的破碎在這一刻突然展現(xiàn),我如同“我”一般被推到墻下,清楚地知曉前方將出現(xiàn)一個(gè)無法逃避的槍口。曾煞有其事地念叨過“萬古長空”,這一刻才真正遭遇;我急墜入一個(gè)無意義的世界,永恒破碎、時(shí)間停止、意義喪失,看不見前方的道路,平靜地如同一個(gè)死人。 “我們是好朋友不?”“.......恩”,“你會(huì)一直愛我伐”“恩...會(huì)的...”。 可是,你們?cè)趺茨艽_定呢? |
|
|