|
對聯(lián)是一種對偶語句,也是一字一音的中華語言獨特的藝術形式。 它講究對仗工整,平仄協(xié)調,是中國傳統(tǒng)文化中傳承至今的瑰寶之一。 一般老百姓叫它“對子”,文人雅士喜歡叫它“楹聯(lián)”。 它可以寫在紙上,也可以寫在布上,或是刻在柱子、木頭、柱子上。
說到對聯(lián),大家能想到的更多是過年掛的春聯(lián)、家有喜事掛的對聯(lián)。 對聯(lián)一般都是掛在住宅門前、寺廟里面,掛在商鋪、景點門前的也不少。 在當今中國景點中最有名的對聯(lián),當屬湖南長沙岳麓山東麓的岳麓書院那一副了。 去過那里的人都看到過,甚至拍照留念的時候將其同框了,沒去過的也許都聽說過。 這副楹聯(lián)出現(xiàn)在書院大門上,名為:“惟楚有材,于斯為盛”。 寥寥八個字,卻在海內外文人學者圈內引起了廣泛的關注。
據說,這對聯(lián)的來歷有一段故事。 清嘉慶十七至二十二年(1812-1817年)間,近代思想家魏源的老師袁名曜(湖南寧鄉(xiāng)人)執(zhí)掌岳麓書院山長。 當時有人就邀請他來題字撰寫大門聯(lián),當時袁先生出了上聯(lián)“惟楚有材”后,想讓學生們來接下聯(lián)。 在坐的各位學子靜下心來仔細思索,過了好一會功夫,也沒有想到好句子對上。 這個時候,貢生張中階走了過來,大家都在說這個對子的事情,張生不假思索,出口對上“于斯為盛”。 于是,這幅名聯(lián)就這樣戲劇性地撰成了。 實際上,袁先生所出的上聯(lián)“惟楚有材”,是引用國學經典《左傳》中一個叫做楚材晉用的典故,原句就是“雖楚有材,晉實用之?!?/p> 而張生所對的下聯(lián)“于斯為盛”出自《論語·泰伯》中的“唐虞之際,于斯為盛?!?/p>
孔子之所以這樣講,本來的意思是盛贊周武王時期人才鼎盛的大好局面。 在這副對聯(lián)中,上句的“惟”字是語氣助詞一樣的存在,沒有實際意義,不能簡單的理解為“唯一”的唯。所以,上句的意思差不多就是“楚有才”而已。 至于下句的“斯”,是“這里”的意思。 因此,“惟楚有材,于斯為盛”最初的意思是說“楚地的人才在此地會聚”。后來,它也被理解為:“楚國真是個出人才的地方,岳麓書院更是英才薈聚之所。”
盡管如此,這副對聯(lián)如今更多的理解為:湖南出人才,這里最是多。 照此說來,一些人便認為這也許就是目前中國口吻最狂、最霸氣的景點對聯(lián)。 如果這樣講,其他地方的人肯定不服氣。 話雖如此,它卻已經不再只是一副平常的對聯(lián)了。 它被賦予更深的內涵與更高的使命,成為湖湘文化的一個標志性的符號。
說起來怪不怪,這副門聯(lián)沒掛之前,湖南人才并沒有出現(xiàn)人文薈萃的盛況,除了蔡倫、王夫之等極少數外,可以說拿得出手的狀元、名臣、將相寥寥無幾。 當時,袁先生的朋友、湖南安化人陶澍在京城的國史館參與編纂《嘉慶一統(tǒng)志》。他有一個感想,就是:在編的儒林、文苑列傳中,湘人“得入者寥寥”。家鄉(xiāng)歷史名人不給力,陶大人都一臉地無奈。然而,歷史在這里出現(xiàn)了微妙的轉機?!拔┏胁?,于斯為盛”在岳麓書院掛出后,幾十年至上百年間,湖南真正進入“人杰地靈”的盛世。從1850年始,至1950年,這些年涌出的湘人中,政治、軍事、文化大家數不勝數,雄才巨子位領全國。正因為如此,“湖南是中國近現(xiàn)代歷史上影響力最大的三個地區(qū)之一” |
|
|
來自: 江山攜手 > 《對聯(lián)故事》