|
好了歌{1} 世人都曉神仙好,惟有功名忘不了。 古今將相在何方?荒冢一堆草沒(méi)了{(lán)2}。 神人都曉神仙好,只有金銀忘不了; 終朝只恨聚無(wú)多,及到多時(shí)眼閉了{(lán)3}。 世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了; 君生日日說(shuō)恩情,君死又隨人去了{(lán)4}。 世人都說(shuō)神仙好,只有兒孫忘不了; 癡心父母古來(lái)多,孝順兒孫誰(shuí)見(jiàn)了{(lán)5}? 【注釋】 【1】第一回甄士隱貧病時(shí),在街上遇一跛足道人,口內(nèi)念唱。 【2】神仙:道家謂得道成仙的人,能長(zhǎng)生不死、來(lái)去無(wú)方。功名:建立功績(jī)和樹(shù)立名聲?!肚f子·山木》:“削跡捐勢(shì),不為功名?!焙髞?lái)科舉時(shí)代謂科舉及第為獲得功名。冢:墳?zāi)埂?br>【3】聚無(wú)多:積攢的不夠多。 【4】姣妻:容貌美好的妻子。恩情:恩惠和情義,這里指夫妻間深摯的感情。 【5】癡心:這里指對(duì)子孫的眷戀。 【譯文】 世上的人都知道去當(dāng)神仙好,只是見(jiàn)功力命的事情忘不了!古往今來(lái)的文臣武將如今都在哪里?只剩下一堆被荒草湮沒(méi)的墳?zāi)?。世上的人都知道去?dāng)神仙好,只是戀著那金銀財(cái)寶忘不了!一天到晚抱怨聚集的還不夠多,等到聚集的多的時(shí)候自己卻死了。世上的人都知道去當(dāng)神仙好,只是那美貌的妻子忘不了!你活著的時(shí)候天天對(duì)你說(shuō)如何恩愛(ài),你一死就立刻跟隨了別人。世上的人都知道去當(dāng)神仙好,只是那兒孫后代忘不了!自古以來(lái)癡心的父母不計(jì)其數(shù),可是孝順的子孫又有誰(shuí)真看見(jiàn)了? 【賞析】 《好了歌》語(yǔ)言雖然極其簡(jiǎn)單、明白、曉暢,符合跛足道人“瘋狂落拓”的個(gè)性特征,它的含義卻異常豐富,集中反映了封建社會(huì)中貴族階級(jí)以“功名”、“金錢(qián)”、“美色”、“兒女”為奮斗目標(biāo)的人生觀。曹雪芹通過(guò)這首《好了歌》,對(duì)中國(guó)封建社會(huì)的殘酷、虛偽及互相傾軋給予了無(wú)情的抨擊,但是他卻無(wú)法看到這些問(wèn)題的出路,于是只好用到家的虛無(wú)主義眼光來(lái)看待這些問(wèn)題,指出人生追求的一切名、勸、利、色等不過(guò)是過(guò)眼云煙,規(guī)勸人們拋棄一切所謂的功名利祿、妻子兒女,去追求消極遁世、了無(wú)牽掛(道家所向往的)的神仙生活。從歌中也可以看出當(dāng)封建貴族費(fèi)盡心機(jī)、孜孜以求的這些東西全都破滅之后,整個(gè)封建社會(huì)的末日也就即將到來(lái)了。 作者:溫白開(kāi) ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
來(lái)自: 昵稱(chēng)40077028 > 《美文美圖》