|
優(yōu)孟原是楚國(guó)的老歌舞藝人。他身高八尺,富有辯才,時(shí)常用說(shuō)笑方式勸誡楚王。楚莊王時(shí),他有一匹喜愛(ài)的馬,給它穿上華美的繡花衣服,養(yǎng)在富麗堂皇的屋子里,睡在沒(méi)有帳幔的床上,用蜜餞的棗干來(lái)喂它。馬因?yàn)榈梅逝植《懒耍f王派群臣給馬辦喪事,要用棺槨盛殮,依照大夫那樣的禮儀來(lái)葬埋死馬。左右近臣爭(zhēng)論此事,認(rèn)為不可以這樣做。莊王下令說(shuō):“有誰(shuí)再敢以葬馬的事來(lái)進(jìn)諫,就處以死刑。”優(yōu)孟聽(tīng)到此事,走進(jìn)殿門(mén),仰天大哭。莊王吃驚地問(wèn)他哭的原因。優(yōu)孟說(shuō):“馬是大王所喜愛(ài)的,就憑楚國(guó)這樣強(qiáng)大的國(guó)家,有什么事情辦不到,卻用大夫的禮儀來(lái)埋葬它,太薄待了,請(qǐng)用人君的禮儀來(lái)埋葬它。”莊王問(wèn):“那怎么辦?”優(yōu)孟回答說(shuō):“我請(qǐng)求用雕刻花紋的美玉做棺材,用細(xì)致的梓木做套材,用楩、楓、豫、樟等名貴木材做護(hù)棺的木塊,派士兵給它挖掘墓穴,讓老人兒童背土筑墳,齊國(guó)、趙國(guó)的使臣在前面陪祭,韓國(guó)、魏國(guó)的使臣在后面護(hù)衛(wèi),建立祠廟,用牛羊豬祭祀,封給萬(wàn)戶大邑來(lái)供奉。諸侯聽(tīng)到這件事,就都知道大王輕視人而看重馬了。”莊王說(shuō):“我的過(guò)錯(cuò)竟到這種地步嗎?該怎么辦呢?”優(yōu)孟說(shuō):“請(qǐng)大王準(zhǔn)許按埋葬畜牲的辦法來(lái)葬埋它:在地上堆個(gè)土灶當(dāng)做套材,用大銅鍋當(dāng)做棺材,用姜棗來(lái)調(diào)味,用香料來(lái)解腥,用稻米作祭品,用火作衣服,把它安葬在人的肚腸中。”于是莊王派人把馬交給了主管宮中膳食的太官,不讓天下人長(zhǎng)久傳揚(yáng)此事。

楚國(guó)宰相孫叔敖知道優(yōu)孟是位賢人,待他很好。孫叔敖患病臨終前,叮囑他的兒子說(shuō):“我死后,你一定很貧困。那時(shí),你就去拜見(jiàn)優(yōu)孟,說(shuō)‘我是孫叔敖的兒子。’”過(guò)了幾年,孫叔敖的兒子果然十分貧困,*賣(mài)柴為生。一次路上遇到優(yōu)孟,就對(duì)優(yōu)孟說(shuō):“我是孫叔敖的兒子。父親臨終前,囑咐我貧困時(shí)就去拜見(jiàn)優(yōu)孟。”優(yōu)孟說(shuō):“你不要到遠(yuǎn)處去。”于是,他就立即縫制了孫叔敖的衣服帽子穿戴起來(lái),模仿孫叔敖的言談舉止,音容笑貌。過(guò)了一年多,模仿得活像孫叔敖,連楚莊王左右近臣都分辨不出來(lái)。楚莊王設(shè)置酒宴,優(yōu)孟上前為莊王敬酒祝福。莊王大吃一驚,以為孫叔敖又復(fù)活了,想要讓他做楚相。優(yōu)孟說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S我回去和妻子商量此事,三日后再來(lái)就任楚相。”莊王答應(yīng)了他。三日后,優(yōu)孟又來(lái)見(jiàn)莊王。莊王問(wèn):“你妻子怎么說(shuō)的?”優(yōu)孟說(shuō):“妻子說(shuō)千萬(wàn)別做楚相,楚相不值得做。像孫叔敖那樣地做楚相,忠正廉潔地治理楚國(guó),楚王才得以稱霸。如今死了,他的兒子竟無(wú)立錐之地,貧困到每天*打柴謀生。如果要像孫叔敖那樣做楚相,還不如自殺。”接著唱道:“住在山野耕田辛苦,難以獲得食物。出外做官,自身貪臟卑鄙的,積有余財(cái),不顧廉恥。自己死后家室雖然富足,但又恐懼貪臟枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被殺,家室也遭誅滅。貪官哪能做呢?想要做個(gè)清官,遵紀(jì)守法,忠于職守,到死都不敢做非法之事。唉,清官又哪能做呢?像楚相孫叔敖,一生堅(jiān)持廉潔的操守,現(xiàn)在妻兒老小卻貧困到*打柴為生。清官實(shí)在不值得做啊!”于是,莊王向優(yōu)孟表示了歉意,當(dāng)即召見(jiàn)孫叔敖的兒子,把寢丘這個(gè)四百戶之邑封給他,以供祭祀孫叔敖之用。自此之后,十年沒(méi)有斷絕。優(yōu)孟的這種聰明才智,可以說(shuō)是正得其宜,抓住了發(fā)揮的時(shí)機(jī)。
《史記》滑稽列傳
|