|
這是個(gè)不幸的孩子,從小就因患小兒麻痹造成左臉偏癱,不僅講話時(shí)有些口吃和嘴角歪斜,還有一只耳朵失聰。換上別人,也許早就認(rèn)命了,可是他不,從小他就對(duì)政治產(chǎn)生了濃厚的興趣,并且立志要成為一名最出色的政治家。 他明白:要想成功,必須練就一口好口才;而現(xiàn)在,他首先要做的是矯正自己的口吃,使自己的舌頭能夠自如地轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái)。 他想了很多辦法。 比如:每天含著茶水練習(xí)發(fā)聲,借助發(fā)音時(shí)水在口中的沖動(dòng),加強(qiáng)舌頭的彈性,使它靈活起來(lái)。 比如:每天含著小石子練習(xí)說(shuō)話,面對(duì)洶涌的大海朗誦,迎著呼嘯的大風(fēng)講演;海邊、田野間、樹林里,留下了他苦心磨練的足跡。 比如:每天對(duì)著鏡子糾正嘴形,豐富表情,不斷地用鏡子的形象進(jìn)行自我激勵(lì),增強(qiáng)自信。 一天練十幾個(gè)小時(shí),嘴巴和舌頭被磨爛了、流血了,他還是沒(méi)有停止。 初入政壇,他的口吃和重聽使他成為對(duì)手們時(shí)常嘲笑的對(duì)象,可是他不灰心,還是繼續(xù)下苦心磨練。漸漸地,他已經(jīng)能將話說(shuō)得流利起來(lái),思維也更加敏捷。有一次,保守黨議員史蒂文斯譏笑他用一邊嘴說(shuō)話,他憤而反擊:“是的,我用一邊嘴講一邊話,不像你用兩邊的嘴講兩種不同的話”,讓史蒂文斯面紅耳赤。 1993年10月,他參加加拿大全國(guó)總理大選,居然以高票當(dāng)選,并于1997年、2000年連續(xù)當(dāng)選,成為西方國(guó)家擔(dān)任政府首腦時(shí)間最長(zhǎng)的政治領(lǐng)袖。 他的名字叫:讓·克雷蒂安 這位說(shuō)話口吃曾一度沉默寡言的平民的孩子,憑借著超人的努力,克服了常人難以想象的困難,終于成為歐美政壇上的常青樹。他的演講風(fēng)格通俗易懂、引人入勝,連他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手也不得不承認(rèn):“他是個(gè)偉大的溝通大師,無(wú)論用什么方式說(shuō)話,都和加拿大民眾心心相通”。 讓·克雷蒂安傳奇式的一生,驗(yàn)證了美國(guó)心理學(xué)家威廉·詹姆斯所說(shuō)過(guò)的這么一句話:“無(wú)論何時(shí)何地,只要人們消除了心理上的障礙,并且讓自己的舌頭自如地轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái),交談就一定會(huì)順暢與友好,并且令人愉快”。 |
|
|
來(lái)自: 標(biāo)準(zhǔn)HR > 《待分類》