|
《登幽州臺(tái)歌》[陳子昂] 男兒事長(zhǎng)征,少小幽燕客。賭勝馬蹄下,由來輕七尺。殺人莫敢前,須如猬毛磔。黃云隴底白云飛,未得報(bào)恩不得歸。遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。*【簡(jiǎn)析】“古意”即“擬古”,但多托古喻今,這實(shí)際是一首邊塞詩。戍邊的健兒們非常勇猛,把性命看得并不重要,但一聽到遼東小婦的笛聲,就不禁都悲傷起來了,表現(xiàn)出人性中復(fù)雜的一面,頗具匠心。*《送陳章甫》[李頎] 四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng)。青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。長(zhǎng)河浪頭連天黑,津吏停舟渡不得。鄭國(guó)游人未及家,洛陽行子空嘆息。聞道故林相識(shí)多,罷客昨日今如何。*【注】鄭國(guó):詩人曾住穎陽,當(dāng)時(shí)又任新鄉(xiāng)尉,春秋時(shí)都屬鄭國(guó)范圍。 【簡(jiǎn)析】這是一首差別詩。時(shí)陳章甫正被免職回鄉(xiāng)。詩中極力贊美了陳的品格、氣質(zhì),充滿了慰藉之情,顯得曠達(dá)、豪放,可見詩人和陳章甫對(duì)于棄職都是不在意的。*《琴歌》[李頎] 主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。月照城頭烏半飛,霜凄萬木風(fēng)入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。一聲已動(dòng)物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千余里,敢告云山從此始。*【注】淥水、楚妃均系琴曲名。【簡(jiǎn)析】這是一首聽琴的歌,寫了聽琴時(shí)被音樂所陶醉的感受,并由此而動(dòng)了歸隱的念頭,覺得要去赴任是一種精神上的負(fù)擔(dān)。既入仕途, 又向往在詩酒和音樂聲中怡然自得,表明了舊時(shí)代文人大都有的矛盾心情。*《聽董大彈胡笳兼寄語弄房給事》[李頎] 蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。古戍蒼蒼烽火寒,大荒陰沉飛雪白。先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚。董夫子,通神明,深松竊聽來妖精。言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情??丈桨嬴B散還合,萬里浮云陰且晴。嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。川為凈其波,鳥亦罷其鳴。烏珠部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。長(zhǎng)安城邊東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門。高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。*【注】董大,名蘭庭,是房的門客善彈琴;房給事,姓房,名,給事中是官名。商弦、角羽:古琴有五音,依次為宮、商、征、羽。烏珠:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)錫林郭勒盟一帶。邏娑:今西藏拉薩?!竞?jiǎn)析】這首詩也是寫聽琴的,從胡笳十八拍引起許多聯(lián)想,充滿邊塞風(fēng)情和歷史回聲。以視覺來寫聽覺,借助許多形象來表達(dá)自己的主觀感受,是詩中常用的手法。因?yàn)樵娛浅仕头拷o事中的,所以結(jié)尾是對(duì)他的贊美,題雖云弄(戲)實(shí)際是借聽琴來稱贊房,表現(xiàn)了文人的心計(jì)。*《聽安萬善吹篥歌》[李頎] 南山截竹為篥,此樂本自龜茲出。流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人為我吹。旁鄰聞?wù)叨鄧@息,遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。世人解聽不解賞,長(zhǎng)飆風(fēng)中自來往。枯桑老柏寒颼,九雛鳴鳳亂啾啾。龍吟虎嘯一時(shí)發(fā),萬籟百泉相與秋。忽然更作漁陽摻,黃云蕭條白日暗。變調(diào)如聞楊柳春,上林繁花照眼新。歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。*【注】篥:簧管古樂器,已失傳。龜茲:古西域城國(guó)名,在今新疆庫車縣一帶。漁陽摻:鼓調(diào)名。楊柳:指《楊柳枝》,從古曲《折楊 柳》變調(diào)而成的曲子?!竞?jiǎn)析】篥的聲調(diào)是清凄的,聽后容易讓人傷感,詩人雖然在詩中極盡歡愉的句子,但主要的基調(diào)還是“遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂”的凄涼情緒。*《夜歸鹿門歌》[孟浩然] 山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門。鹿門月照開煙樹,忽到寵公棲隱處。巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,唯有幽人自來去。*【注】漁梁:地名,在河北省襄陽東。鹿門:詩人當(dāng)時(shí)所居的襄陽鹿門山?!竞?jiǎn)析】先寫渡口的喧鬧,再寫居所只有自己獨(dú)來獨(dú)去的幽靜。因?yàn)闁|漢時(shí)的著名隱士龐德公也曾在這里住過,追慕和自照便自然地融為一體,渾然成篇。*《廬山謠寄盧侍御虛舟》[李白] 我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游。廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光。金闕前開二峰長(zhǎng),銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長(zhǎng)。登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃云萬里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山。好為廬山謠,興因廬山發(fā)。閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。早服還丹無世情,琴心三疊道初成。遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。*【注】盧虛舟:范陽人,唐肅宗時(shí)曾任殿中侍御史。楚狂人:指陸接輿,系楚國(guó)狂人,曾狂歌而過孔丘,勸他不要做官。二峰:指香爐峰和雙劍峰?!竞?jiǎn)析】這首詩作于詩人流放夜郎遇赦回來的次年,從漢口來到江西。詩中既寫了廬山的秀麗雄奇,更主要表現(xiàn)了詩人狂放不羈的性格。那時(shí)詩人已經(jīng)歷盡磨難,始終不愿向折磨他的 現(xiàn)實(shí)低頭,求仙學(xué)道的心更加迫切了。*《夢(mèng)游天姥吟留別》[李白] 海客談瀛洲,煙波微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。*【注】瀛州:傳說中的海上三座神仙山之一,另兩座名蓬萊、方丈。天姥:山名,在今浙江省新昌縣東。赤城:山名,在今浙江省天臺(tái)縣北,天臺(tái)山的南面。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江省紹興市南。剡溪:水名,在今浙江省嵊縣南。謝公屐:謝公,南朝詩人謝靈運(yùn)。據(jù)《南史·謝靈運(yùn)傳》記載,他“尋山陟嶺,必造幽峻,巖嶂?jǐn)?shù)十重,莫不備盡登躡。常著木屐,目山則去其前齒,下山則去其后齒。”金銀臺(tái):指神仙居所。白鹿:傳說中神仙所騎的神獸?!竞?jiǎn)析】李白在被排擠出長(zhǎng)安的第二年,即天寶四年(745),準(zhǔn)備由東魯(今山東省南部)南游越中時(shí),寫了這首向朋友們表白自己心情的詩。全詩既寫夢(mèng)境,也寫現(xiàn)實(shí),構(gòu)思縝密,極富想象,將神話傳說和實(shí)境奇幻地交織在一起。這是詩人迭遭失意后對(duì)神仙世界的向往,覺得只有夢(mèng)境才更值得流連;然而夢(mèng)總是要醒的,一旦接觸到現(xiàn)實(shí),只能發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的呼喊。全詩興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩人才有如此磅礴的氣勢(shì)。這首詩又題作《別東魯諸公》。*《金陵酒肆留別》[李白] 風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。清君試問東流水,別意與之誰短長(zhǎng)。*【注】金陵:今江蘇省南京市?!竞?jiǎn)析】詩人所寫的是色彩斑斕的離愁別緒:春色迷人,暢飲佳釀,在離別中亦充滿歡聚的快樂。全詩語言清新,節(jié)奏明快,很具藝術(shù)特色。*《宣州謝眺樓餞別校書叔云》[李白] 棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。*【注】宣州:今安徽省宣城縣。謝眺樓:又稱謝公樓,也稱北樓。校書:官名,校書郎的簡(jiǎn)稱。云:李云。蓬萊:指東漢時(shí)藏書的東觀。建安骨,指漢獻(xiàn)帝建安年間,曹操父子和建安七子的作品風(fēng)格剛健清新,被后世稱為“建安風(fēng)骨”?!竞?jiǎn)析】此詩的重點(diǎn)不是寫離情別緒,而主要是感懷,抒發(fā)自己的理想和抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)的牢騷。全詩感情沉郁、奔放幾乎句句都是精華,是李白詩的代表作之一。*《走馬川行奉送封大夫出師西征》[岑參] 君不見走馬川,雪海邊,平沙莽莽黃入天。輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門獻(xiàn)捷。*【注】走馬川:又名左末河,即今新疆車爾成河。輪臺(tái):在今新疆米泉縣境。軍師:似應(yīng)為車師。蘅塘退士本作軍師。車師為唐安西都護(hù)府所在地,今新疆吐魯番縣?!竞?jiǎn)析】詩中抓住有邊地特征的景物來狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無畏的英雄氣概。運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。全詩句句用韻,除開頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩中是不多見的。*《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》[岑參] 輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺(tái)北。上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。古來青史誰不見,今見功名勝古人。*【注】旄頭:指旄頭星,即昴星。渠黎:地名,漢時(shí)西域國(guó)名。漢軍:指唐國(guó)。唐詩中多以漢代唐。旄:古代出征的大將或出使的使臣,都以旌節(jié)為憑信,為皇帝所賜。旌節(jié)用金屬或竹子做成,而以牦牛尾裝飾在端部,稱旄。陰山:地名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi),泛指邊城。【簡(jiǎn)析】這一首詩寫的是白天出征,詩中寫景狀物都緊緊扣題,并寓含歌頌揄揚(yáng)之意。*《白雪歌送武判官歸》[岑參] 北風(fēng)卷地白草拆,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。*【簡(jiǎn)析】這是天寶十三年(754)冬作者在輪臺(tái)寫的一首送別詩。營(yíng)中送別,大雪紛飛,這是一個(gè)很特異的環(huán)境。詩人以奇特的比喻、豐富的想象和對(duì)實(shí)景多層次的描繪,使人感到充滿寒意而又感到春意盎然。一直送到不見人影,而雪地上的那一行馬蹄印的情景深深地刻在讀者心中。*《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》[杜甫] 國(guó)初已來畫鞍馬,神妙獨(dú)數(shù)江都王。將軍得名三十載,人間又見真乘黃。曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。內(nèi)府殷紅馬腦盤,婕妤傳詔才人索。盤賜將軍拜舞歸,輕紈細(xì)綺相追飛。貴戚權(quán)門得筆跡,始覺屏障生光輝。昔日太宗拳毛,近時(shí)郭家獅子花。今之新圖有二馬,復(fù)令識(shí)者久嘆嗟。此皆騎戰(zhàn)一敵萬,縞素漠漠開風(fēng)沙。其余七匹亦殊絕,迥若寒空動(dòng)煙雪。霜蹄蹴踏長(zhǎng)楸間,馬官?gòu)P養(yǎng)森成列??蓱z九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。借問苦心愛者誰,后有韋諷前支遁。憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。騰驤磊落三萬匹,皆與此圖筋骨同。自從獻(xiàn)寶朝河宗,無復(fù)射蛟江水中。君不見金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥呼風(fēng)。*【注】照夜白:馬名。龍池:在唐宮內(nèi)。支遁:東晉名僧,養(yǎng)馬數(shù)匹,有人說道人養(yǎng)馬不清高,答:“貧道愛其神駿?!贝颂幈扔黜f諷極愛曹霸的畫馬?!白詮墨I(xiàn)寶朝河宗”:此句意指玄帝已經(jīng)去世。金粟堆:玄宗的陵墓,在今陜西省蒲城縣東?!竞?jiǎn)析】本詩通篇寫畫寫,實(shí)際是在寫人。那時(shí)唐玄宗和肅宗都已去世,詩人在異鄉(xiāng)偶遇曾煊赫一時(shí)的將軍畫家,因而引起許多感慨。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中說:“身歷興衰,感時(shí)撫事,惟其胸中有淚,是以言中有物。”是前人很中肯的說明。*《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》[杜甫] 將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。英雄割據(jù)今已矣,文采風(fēng)流今尚存。學(xué)書初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無過王右軍。丹青不知老將至,富貴于我如浮云。開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。良相頭上進(jìn)賢冠,猛將腰間大羽箭。褒公鄂公毛發(fā)動(dòng),英姿颯爽來酣戰(zhàn)。先帝天馬玉花驄,畫工如山貌不同。是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長(zhǎng)鳳。詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經(jīng)營(yíng)中。斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。玉花卻在御榻上,榻上庭前圪相向。至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。即今飄泊干戈際,屢貌尋常行路人。途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。但看古來盛名下,終日坎纏其身。*【注】丹青:繪畫。引:唐代樂曲的一種,亦為一種詩體。衛(wèi)夫人:晉汝陰太守李矩妻,王羲之曾從她學(xué)過書法。王右軍:即王羲之,晉代大書法家,曾任右軍將軍。指褒忠壯公段志玄和鄂國(guó)公尉遲敬德,皆系唐初功臣?!竞?jiǎn)析】這首詩也是寫畫馬的,并直接送給畫家曹霸。它著重寫了畫家的身世、經(jīng)歷,類似一首小敘事詩。全詩以畫家承皇帝的寵愛命再繪凌煙閣功臣像和玉花驄馬為中心,極狀了曹霸當(dāng)時(shí)畫名的顯赫,因而更襯出晚景的凄涼。這時(shí)候詩人也飽經(jīng)滄桑,生活貧困,在感情上更能和曹霸互相理解。全詩寫得錯(cuò)綜多變,敘事抒情,跌宕有致,在藝術(shù)上很成功。*《寄韓諫儀注》[杜甫] 今我不樂思洛陽,身欲奮飛病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。芙蓉旌旗煙霧落,影動(dòng)倒景搖瀟湘。星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。昔隨劉氏定長(zhǎng)安,帷幄未改神慘傷。國(guó)家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。*【注】赤松子:古代神話中的仙人,神農(nóng)時(shí)被卦為雨師?!竞?jiǎn)析】這似乎是一首勸駕的詩,但又寫得非常隱晦。因?yàn)轫n注具有大才,詩人從國(guó)家的利益出發(fā),力勸他重新出來為國(guó)效力,其中也含有安慰之意。*《古柏行》[杜甫] 孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。扶持自是神明力,正直原因造化功。大廈如傾要梁棟,萬?;厥浊鹕街?。不露文章世已驚,未辭翦伐誰能送。苦心豈免容螻蟻,香葉曾經(jīng)宿鸞鳳。志士仁人莫怨嗟,古來材大難為用。*【注】錦亭:杜甫在成都草堂的亭子?!竞?jiǎn)析】詩中寫了對(duì)諸葛亮的敬意,贊美他與劉備之間生前君臣相契和死后同受供奉,但重點(diǎn)落在由于古柏的高大無法采運(yùn)而聯(lián)想到世有大材難為所用,流露了對(duì)因才能太高抱負(fù)反而不能實(shí)現(xiàn)的感嘆。*《觀公孫大娘弟子舞劍器行并序》[杜甫] 大歷二年十月十九日,夔府別駕元持宅見臨潁李十二娘舞《劍器》,壯其蔚,問其所師,曰:“余公孫大娘弟子也?!遍_元五,余尚童稚,記于郾城觀公孫氏舞《劍器渾脫》,瀏漓頓挫,獨(dú)出冠時(shí),自高頭宜春梨園二伎坊內(nèi)人,洎外供奉,曉是舞者,圣文神武皇帝初,公孫一人而已。玉貌錦衣,況余白首,今茲弟子,亦匪盛顏,既辨其由來,知波瀾莫二,撫事感慨,聊為《劍器行》。往者吳人張旭,善草書書帖,數(shù)常于鄴縣見公孫大娘舞《西河劍器》,自此草書長(zhǎng)進(jìn),豪蕩感激,即公孫可知矣。 ○●○●○●○●○●○●○●○● 昔有佳人公孫氏,一舞劍器動(dòng)四方。觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。如羿射九日落,嬌如群帝驂龍翔。來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚(yáng)揚(yáng)。與余問答既有以,感時(shí)撫事增惋傷。先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。五十年間似反掌,風(fēng)塵洞昏王室。梨國(guó)子弟散如煙,女樂馀姿映寒日。金粟堆南木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。玳弦急管曲復(fù)終,樂極哀來月東出。老夫不知其所往,足繭荒山轉(zhuǎn)愁疾。*【注】公孫大娘:唐玄宗時(shí)的舞蹈家。弟子:指李十二娘。劍器:指唐代流行的武舞,舞者為戎裝女子。大歷二年:公元七六七年。開元五載:公元七一七年。劍器渾脫:《渾脫》是唐代流行的一種武舞,把《劍器》和《渾脫》綜合起來,成為一種新的舞蹈。【簡(jiǎn)析】詩人寫此詩年已55歲,飽經(jīng)憂患,卻仍滯留異鄉(xiāng),自有不勝今昔興衰之感,詩中借幾十年前觀看玄宗開元年間著名舞蹈家公孫大娘弟子舞劍器的回憶,傾述了這種感情。*《石魚湖上醉歌并序》[元結(jié)] 漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸引編巰魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長(zhǎng)之。石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山春。山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。長(zhǎng)風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)灑舫。我持長(zhǎng)瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。*【簡(jiǎn)析】這首詩表現(xiàn)了詩人已動(dòng)歸隱之心,借酒澆愁和向往無拘無束的閑散生活,其中醉后狂言,寫得直率自然,具有民歌色彩。*《山石》[韓愈] 山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。鋪床拂度置羹飯,疏糲亦足飽我饑。夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。天明獨(dú)去無道路,出入高下窮煙霏。山紅澗碧紛爛漫,時(shí)見松櫪皆十圍。當(dāng)流赤足踏澗石,水聲激激風(fēng)生衣。人生如此自可樂,豈必局促為人。嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。*【注】犖確:山石不平的樣子。:馬韁繩。【簡(jiǎn)析】這首詩用素描的手法有次序地寫從雨后的黃昏到山寺漫游至第二天早晨的情景,具象地寫出了山中和寺中所見到的景物,語言樸素自然。結(jié)尾處的深深感慨傾瀉了宦途失意的痛苦。*《八月十五夜贈(zèng)張功曹》[韓愈] 纖云四卷天無河,清風(fēng)吹空月舒波。沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號(hào)。十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。赦書一日行千里,罪從大辟皆除死。遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何。*【注】九疑:九疑山,在今湖南省寧遠(yuǎn)縣。【簡(jiǎn)析】這首詩表達(dá)的是詩人對(duì)人生的感慨,以一種無可奈何的心情,用“人生由命”的宿命觀慰藉友人,并自我解嘲。*《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》[韓愈] 五岳祭秩皆三公,四方環(huán)鎮(zhèn)嵩當(dāng)中。火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮。我來正逢秋雨節(jié),陰氣晦昧無清風(fēng)。潛心默禱若有應(yīng),豈非正直能感通。須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。森然魄動(dòng)下馬拜,松柏一徑趨靈宮。粉墻丹柱動(dòng)光彩,鬼物圖畫填青紅。升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。廟令老人識(shí)神意,睢盱偵伺能鞠躬。手持杯導(dǎo)我擲,云此最吉余難同。竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長(zhǎng)終。侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。夜投佛寺上高閣,星月掩映云瞳朧。猿鳴鐘動(dòng)不知曙,杲杲寒日生于東。*【注】三公:周以太師、太保、太傅為三公,后世用以稱人臣的最高官位。杯:占卜用的工具,有對(duì)稱的兩片,合起擲地,以其俯仰定兇吉?!竞?jiǎn)析】詩人本不信佛,在他著名的奏章《諫迎佛骨》中就說過“自佛法入中國(guó),帝王事之壽不能長(zhǎng)”等話,曾引起憲宗大怒,幾乎喪了性命。這次繞道而去,主要是游山,但在廟令的慫恿下隨俗占卜,因?yàn)樨约吲d。詩人迭遭不幸,對(duì)現(xiàn)實(shí)已經(jīng)感到灰心,便借機(jī)自我解嘲,發(fā)發(fā)牢騷。*《石鼓歌》[韓愈] 張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍鳴相磨。于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。雨淋日灸野火燎,鬼物守護(hù)煩呵。公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無差訛。辭嚴(yán)義密讀難曉,字體不類隸與蝌。年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。金繩鐵索鎖紐壯,古鼎躍水龍騰梭。陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。嗟余好古生苦晚,對(duì)此涕淚雙滂沱。憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。薦諸太廟比郜鼎,光價(jià)豈止百倍過。圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見舉國(guó)來奔波。剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。大廈深檐與蓋覆,經(jīng)歷久遠(yuǎn)期無佗。中朝大官老于事,詎肯感激徒婀。牧童敲火牛礪角,誰復(fù)著手為摩挲。日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。羲之俗書趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。繼周八代爭(zhēng)戰(zhàn)罷,無人收拾理則那。方今太平日無事,柄任儒術(shù)崇丘軻。安能以此尚論列,愿借辯口如懸河。石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。*【注】詩,指《詩經(jīng)》:陋儒,指當(dāng)時(shí)的采風(fēng)者。二雅:指《詩經(jīng)》中的大雅、二雅,其中多為歌頌宣王征伐之作。祭酒:即國(guó)子臨祭酒,主管太學(xué)的學(xué)官?!竞?jiǎn)析】石鼓文是刻在十塊鼓形石上的秦代刻石,書體為大篆,今藏北京故宮博物院,并非詩中所寫的周宣王狩獵之記,當(dāng)時(shí)詩人是弄錯(cuò)了。全詩從石鼓的起源到論述它的價(jià)值,曾建議運(yùn)至太學(xué)保存而遭到否決,不禁感慨系之。寫這首長(zhǎng)詩的目的,仍然是在呼呈應(yīng)該引起重視。詩人為保護(hù)文物而大聲疾呼,沒有人讀后不為之所動(dòng),對(duì)官場(chǎng)陋習(xí)的諷刺也是很深刻的。*《漁翁》[柳宗元] 漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,乃一聲山水綠?;乜刺祀H下中流,巖上無心云相逐。*【簡(jiǎn)析】這首詩是一幅飄逸的風(fēng)情畫,充滿色彩和動(dòng)感,引起讀者心靈的共鳴和無限的遐想。*《長(zhǎng)恨歌》[白居易] 漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列士,可憐光采生門戶。遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翅金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云??M紆登劍閣。峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宮見月傷心色,夜雨聞鈴斷腸聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,至此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。金闕西廂叩玉扇,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)?;仡^下望人寰處,不見長(zhǎng)安見塵霧。唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無人私語時(shí)。在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。*【注】金屋:給所寵愛的女人居住的華麗房子。驪:即驪山,在今陜西臨潼,建有供玄宗游樂的華清宮,內(nèi)有華清池溫泉。劍閣:在今四川省劍閣縣北,又稱劍門關(guān)。馬嵬坡:在今陜西省興平縣西,楊貴妃縊死此處。太真:楊貴妃為女道士的號(hào)。小玉,系傳說中西王母的侍女,此處借指隨侍楊貴妃的仙女?!竞?jiǎn)析】本詩寫唐明皇和楊貴妃的愛情故事,只開頭一句以漢代唐,其它地名、人名都是實(shí)的。詩寫于憲宗元和六年(806)冬天,詩人正任屋(今陜西周至)縣尉,有一次和陳鴻、王質(zhì)游仙游寺,經(jīng)王提議,與陳鴻相約將當(dāng)時(shí)正在民間流傳的關(guān)于玄宗和寵妃的愛情故事寫成作品,陳寫成《長(zhǎng)恨歌傳》,白寫了這首詩。詩以喜劇開頭而轉(zhuǎn)成悲劇,雖然作者的立意是“欲懲尤物”,卻成了一首愛情的頌歌。這首敘事詩的最成功處就是抒情,相當(dāng)復(fù)雜的情節(jié)只用精煉的幾句就交代過去,而著力在情的渲染,細(xì)致地寫唐明皇與楊貴妃愛情的濃烈和貴妃死后雙方的思念之情。其中有不少名句感人至深,千百年來一直為人傳誦。詩中戲劇化和神話化的描寫和濃郁的浪漫主義色彩,也是它具有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力的原因。*《琵琶行并序》[白居易] 元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲,問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆曹二善才。年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數(shù)曲;曲罷憫然。自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》?! £柦^夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞艙明月江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。*【注】湓浦口:湓水進(jìn)入長(zhǎng)江處。潯陽江:九注市北的長(zhǎng)江一段。攏、捻、抹、挑,都是彈琵琶的指法。霓裳:《霓裳羽衣曲》的簡(jiǎn)稱;六么,本名《錄要》,即樂工將曲的要點(diǎn)錄出成譜,皆為當(dāng)年京城流行的曲調(diào)?!竞?jiǎn)析】通過寫琵琶女生活的不幸,結(jié)合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的心聲。社會(huì)的動(dòng) 蕩,世態(tài)的炎涼,對(duì)不幸者命運(yùn)的同情,對(duì)自身失意的感慨,這些本來積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾于詩中。它在藝術(shù)上的成功還在 于運(yùn)用了優(yōu)美鮮明的、有音樂感的語言,用視覺的形象來表現(xiàn)聽覺所得來的感受;蕭瑟秋風(fēng)的自然景色和離情別緒,使作品更加感人。*《韓碑》[李商隱] 元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷?;次饔匈\五十載,封狼生生羆。不據(jù)山河據(jù)平地,長(zhǎng)戈利矛日可麾。帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。腰懸相印作都統(tǒng),陰風(fēng)慘澹天王旗。武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。入蔡縛賊獻(xiàn)太廟,功無與讓恩不訾。帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫臣能為。古者世稱大手筆,此事不系于職司。當(dāng)仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓。點(diǎn)竄堯典舜典字,涂改清廟生民詩。文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀。表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑。碑高三丈字如斗,負(fù)以靈鰲蟠以螭。句奇語重喻者少,讒之天子言其私。長(zhǎng)繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。公之斯文若元?dú)?,先時(shí)已入人肝脾。湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。嗚呼圣王及圣相,相與赫流淳熙。公之斯文不示后,曷與三五相攀追。愿書萬本誦萬遍,口角流沫右手胝。傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。*【注】軒,即軒轅黃帝;羲,即伏羲氏,皆為傳說中的占古圣王。武古通:指隨裴度出征的大將軍李、韓公武、李道古、李文通。堯典舜典:《堯典》和《舜典》皆系《尚書》篇名。清廟生民:《清廟》和《生民》為《詩經(jīng)篇名。湯盤:傳為商湯沐浴之器;孔鼎,指孔子祖先正考父之鼎,二者上面的銘文分別在《禮記》和《左傳》中有記載。玉檢:古代宣揚(yáng)帝王功業(yè)封禪祭祀儀式中《封禪書》的封套。【簡(jiǎn)析】這首詩是一則歷史。憲宗元和十二年(817),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吳元濟(jì)的是大將李。憲宗命韓愈撰《平淮西碑》時(shí),韓主要是突出了裴度在執(zhí)行憲宗旨意后的運(yùn)籌帷幄,引起李不滿。妻(唐安公主之女)進(jìn)宮訴說碑文不實(shí),憲宗就命翰林學(xué)士段文昌重新撰文勒石,觀點(diǎn)迥然不同。李商隱是完全贊同韓愈觀點(diǎn)的,詩中強(qiáng)烈地表達(dá)以對(duì)《韓碑》被磨去的憤慨,更熱情地歌頌了這篇碑文。本詩基本上是敘述性的,但筆力矯健,很有感情,詩中一些名句也一直為人傳誦。* |
|
|