|
屈子祠 祠堂的占地面積不小,我感覺在十畝地以上。沿著參觀路線,一進(jìn)一進(jìn)地向內(nèi)走,有幾間展室內(nèi)用展板的形式介紹著屈原的生平以及歷代名人對(duì)屈原的歌詠。在幾處墻壁上嵌著多塊古代的刻石,還有幾間展廳里展覽著一些古代的器物。其中一張放大的照片底下寫著:“汨羅曬尸墩,原名‘三尺墩’,屈原遺體打撈上來的地方,后更名‘曬尸墩’?!蔽荫R上問司機(jī),這個(gè)地方在哪里?他告訴我說,此處沒有任何的標(biāo)志,只是一片沙灘。他又跟我說,屈原的尸體打撈上來時(shí),已經(jīng)被魚吃掉了半個(gè)臉,于是皇帝下令用黃金給他鑄造了另半個(gè)臉,但因?yàn)榕卤I墓賊挖掘,于是在山上修了許多假墳,究竟哪個(gè)是真的,至今無人知曉。 《史記》中的“屈原傳記”抄在了這里 屈原畫像 祠堂 祠堂內(nèi)的神龕 警世鐘 第一進(jìn)院落 歷史名人詠屈原 屈子祠正門的右側(cè)是屈原碑林,其占地面積比屈子祠還要大許多,里面建了很多組仿古建筑。在里面瀏覽一番,這里的刻石大多是名人所書屈原的作品。從碑林內(nèi)參觀出來,看到祠堂的左側(cè)還有一個(gè)楚園,進(jìn)內(nèi)視之,沒有遇到工作人員。其中有一間房被布置成了會(huì)議室的模樣,看來這里是屈子祠的工作場(chǎng)所。而楚園右側(cè)的一塊小高地上,建造了一處小景區(qū),叫“獨(dú)醒亭”,這個(gè)亭子的來由必定是出自那首著名的《漁父》: 屈原碑林入口處 汨羅江
碑林內(nèi)的屈原像
碑廊與碑亭
歷史的豐碑
名家題字 屈原既放,游于江潭,形容枯槁,面容憔悴,漁父見而問之曰:子非三閭大父歟,何故至于斯?屈原曰:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見放?!睗O父曰:“圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不濯其泥而揚(yáng)其波?眾人皆醉何不鋪其槽而歠其醨?何故深思高舉,自令見放為?”屈原曰:“吾聞之;新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬于江魚之腹中;安能以皓皓之白,而蒙世之塵埃者乎?”漁父莞爾而笑,鼓枻而去。乃歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!彼烊ィ粡?fù)于言。
楚園
這首詩中的“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”,應(yīng)該就是這獨(dú)醒亭的出處,而漁父對(duì)屈原的回答卻有著與時(shí)俱進(jìn)的務(wù)實(shí),他認(rèn)為水清可以洗頭,水渾可以洗腳,無論身處順世還是亂世,都能找到生存的方式,但屈原認(rèn)為人不應(yīng)當(dāng)這樣地生活,于是他就在這里跳江自殺了。
第二進(jìn)院落
嵌在墻上的刻石
展板及實(shí)物 游國恩推斷,屈原所任的左徒,應(yīng)當(dāng)是僅次于楚國最高行政長官令尹。這么說來,他應(yīng)當(dāng)是副總理的職位。屈原對(duì)楚懷王忠心耿耿,那時(shí)秦國有著侵略性的擴(kuò)張,屈原建議楚懷王應(yīng)當(dāng)聯(lián)合他國,共同地抗擊秦國。懷王最初對(duì)屈原十分信任,對(duì)他的主張多有采納,但這種信任引起了其他人的嫉妒,《史記·屈原賈生列傳》中稱:“屈平屬草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:‘王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐其功曰,以為“非我莫能為”也?!跖枨??!?/p> 這里所說的“草稿”,指的是屈原所寫的《憲令》。他寫出此文之后,被上官大夫靳尚聽到了,靳尚讓屈原把這個(gè)草稿給自己,屈原不干,于是靳尚就跟懷王說,現(xiàn)在朝中的各種文本起草都是屈原來做,但每次發(fā)布出去之后,屈原都說:這件事除了我,沒人能干。懷王認(rèn)為這是屈原自我膨脹的表現(xiàn),這讓他很生氣,于是漸漸地疏遠(yuǎn)了屈原。 屈原總計(jì)被流放了兩次,這件事在《史記》里沒有記載,漢劉向《新序·節(jié)士》中有這樣一段話:“屈原為楚東使于齊,以結(jié)強(qiáng)黨。秦國患之,使張儀之楚,貨楚貴臣上官大夫、靳尚之屬,上及令尹子蘭、司馬子椒;內(nèi)賂夫人鄭袖,共譖屈原。屈原遂放于外?!?/p> 屈原為了能對(duì)抗強(qiáng)秦,于是出使齊國,與之結(jié)盟,秦國覺得齊楚兩國結(jié)盟對(duì)自己不利,于是就派張儀出使楚國。張儀帶著大批的財(cái)寶賄賂靳尚等人,他買通了楚國上層的各種關(guān)系,于是這些受賄者共同到皇帝那里說屈原的壞話。楚懷王覺得,這么多人都認(rèn)為屈原不好,即使他再有本領(lǐng),也說明了他不會(huì)搞好同事關(guān)系,于是就把屈原流放到了外地。
《楚辭》十七卷《附錄》一卷,明凌毓枬刻朱墨套印本,卷首 關(guān)于這第一次流放地究竟在哪里,相關(guān)專家也有不同的意見。戴震在《屈原賦注》卷四中引用了方晞原的說法:“屈子始放,莫詳其地。以是篇(指《抽思》)考之,蓋在漢北?!绷硗馐Y驥在《山帶閣楚辭》中也有同樣的認(rèn)定:“此篇蓋原懷王時(shí)斥居漢北所作也?!?/p> 屈原被流放之后,張儀覺得達(dá)到了目的,于是就開始用離間計(jì)使楚國與齊國斷交,而后發(fā)生的事情漸漸讓楚懷王意識(shí)到:當(dāng)年屈原主張的聯(lián)齊抗秦方略是正確的。楚懷王開始后悔把屈原疏遠(yuǎn)與流放,于是他把屈原從漢北召回,《新序》上說:“是時(shí)懷王悔不用屈原之策,以至于此,于是復(fù)用屈原。(“屈原使齊還”)”陸侃如、馮沅君考證出楚懷王派屈原與齊國修好的這個(gè)時(shí)段,是屈原32、33歲的年齡。到屈原84歲的那一年,又第二次被放逐,那一次,他就住在了玉笥山上,這也是后代在此給他立祠的原因。屈原再次被流放時(shí),就發(fā)生了前面他跟漁父之間的對(duì)話,而后為此自殺。
《楚辭章句》十七卷,明正德十三年黃省曾、高弟刻本,卷首 那么他自殺的真正原因是什么呢?吉川幸次郎在《中國詩史》中說:“屈原是親齊派,政府中的主流派則是親秦派。由于反對(duì)派的讒言,他被楚王疏遠(yuǎn)、放逐,于是自殺了?!笨磥碚胬碛袝r(shí)候在少數(shù)人手中,可能是一場(chǎng)悲劇,但很多問題換一個(gè)立場(chǎng)來看,就會(huì)產(chǎn)生不同的解讀,比如說楚懷王堅(jiān)定地相信屈原的判斷,最終聯(lián)合他國同心協(xié)力抗擊強(qiáng)秦,那么中國也就不可能有著秦國統(tǒng)一全國的局面了。屈原的忠誠絕對(duì)彪炳史冊(cè),然而他的作為究竟對(duì)不對(duì)呢?如果以各為其主的角度來解釋,那么張儀的作為不也同樣沒有問題嗎? 作為詩人的屈原,在中國的文學(xué)史上,絕對(duì)地位高大,宇文所安在《劍橋中國文學(xué)史》中稱:“在屈原這里,我們見到了中國第一位有名有姓的文學(xué)作者?!痹婿骶幍摹吨袊膶W(xué)史》則稱贊他說:“屈原是中國文學(xué)史上第一位偉大的詩人?!倍脑娮鲃t全部收在《楚辭》一書中。
端午節(jié)及賽龍舟都已成了國家級(jí)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
吃粽子的來由介紹 《楚辭》所收除了屈原的作品,也有其他人的詩作,該書在中國文學(xué)史上也同樣有著崇高的地位,袁行霈說:“戰(zhàn)國時(shí)期出現(xiàn)的楚辭,在中國文學(xué)史上具有特殊的意義,它和《詩經(jīng)》共同構(gòu)成了中國詩歌史的源頭。”看來《楚辭》有著《詩經(jīng)》同樣的地位,但宇文所安卻認(rèn)為這兩書還是有著本質(zhì)的區(qū)別:“與《詩經(jīng)》不同,《楚辭》從未得到過帝國的官方承認(rèn),但它對(duì)后來整個(gè)中國文學(xué)的影響卻是實(shí)實(shí)在在、意義重大的?!保ā秳蛑袊膶W(xué)史》) 但魯迅認(rèn)為《楚辭》對(duì)后世的深遠(yuǎn)影響甚至超過了《詩經(jīng)》,他在《漢文學(xué)史綱要》中評(píng)價(jià)到:“較之于《詩》,則其言甚長,其思甚幻,其文甚麗,其旨甚明,憑心而言,不遵矩度。故后儒之服膺詩教者,或訾而絀之,然其影響于后來之文章,乃甚或在三百篇以上?!?/p>
“曬尸墩”照片
這些古銅劍不知跟屈原有著怎樣的關(guān)聯(lián) 除了官方的是否認(rèn)可之外,《楚辭》和《詩經(jīng)》還有怎樣的區(qū)別呢?宇文所安說:“《楚辭》與之前的《詩經(jīng)》相比,在主題、意象、語言、韻律等等方面都存在差異,但二者之間最重要的區(qū)別或許是音樂風(fēng)格上的不同。……就音樂的節(jié)拍與多樣性而言,它明顯不同于《詩經(jīng)》中‘雅頌’詩歌莊重、舒緩的旋律?!倍笥钗乃惨浴毒鸥琛窞槔?,從節(jié)奏上對(duì)《楚辭》進(jìn)行了分析: 《九歌》也許是《楚辭》中的最早組詩,其典型的對(duì)句由彼此對(duì)等的兩行詩組成,每行有四、五或六個(gè)字,外加一個(gè)節(jié)奏助詞“兮”,通常位于第二、第三音節(jié)之后。在《離騷》中,這一模式得到進(jìn)一步發(fā)展,“兮”字被移置第一行末,每行之中還添入別的助詞(通常不是同一個(gè)字);這樣一來,由十個(gè)字組成的流暢長句(外加三個(gè)助詞)足以承擔(dān)一種敘事風(fēng)格。這一靈動(dòng)的節(jié)奏,因第一節(jié)拍之后的短暫停頓而得到進(jìn)一步加強(qiáng): 噠,噠—噠,助詞,噠—噠,兮, 噠,噠—噠,助詞,噠—噠。 對(duì)于這一點(diǎn),游國恩也有同樣的判斷,他在《中國文學(xué)史講義》中稱:“蓋《九歌》句法短促,每句皆用兮字,且悉位于句中,兮字下恒承以二字或三字短句。(《國殤》《山鬼》二篇全為七言,其構(gòu)造為四三句法。)此與《離騷》等篇之形式俱以六七字為句,每間句用一兮字于句末者,根本不同。” 而吉川幸次郎也同樣注意到了這一點(diǎn),其在《中國詩史》中說:“《詩經(jīng)》的句子,是以四字或四音節(jié)為基調(diào)的樸素的句子,但《楚辭》則基本上都是六字以上的句子。而且在《詩經(jīng)》中只是很少出現(xiàn)的‘兮’字,在《楚辭》中也被作為使節(jié)奏顯得活潑而沒有實(shí)在意義的助詞頻繁地使用著?!蹦菫楹螘?huì)有這種變化呢?吉川認(rèn)為:“據(jù)說,《楚辭》不像《詩經(jīng)》的詩歌那樣是被歌唱的,而是被朗誦的。也就是說,文學(xué)脫離了音樂,開始走上獨(dú)立發(fā)展的道路?!?/p>
當(dāng)代作品
招魂堂 因此,游國恩認(rèn)為《九歌》在中國文學(xué)史上極其重要,其評(píng)價(jià)說:“予故謂《九歌》者,實(shí)風(fēng)騷間之過渡作品。屈賦之近祖,亦楚辭之先驅(qū)也?!?/p> 屈原的代表作,當(dāng)然是《離騷》,這首詩很長,有近兩千五百字。關(guān)于這首詩為什么起名叫“離騷”,歷史上也有不同的解讀,司馬遷認(rèn)為:“《離騷》者,猶離憂也?!蹦且馑际莿e離的憂愁。而班固在《離騷贊序》中則認(rèn)為:“離,猶遭也;騷,憂也。明己遭憂作辭也?!倍鴵P(yáng)雄則認(rèn)為,“離騷”的意思就是牢騷。到了現(xiàn)代,錢鍾書則認(rèn)為“離”是離開,“騷”是憂愁,而“離騷”二字則是排解憂愁的意思。因?yàn)檫@首詩太長,所以我僅能引用其中的段落: 朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。 欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。 吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。 路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。 這首長詩中還有很多句子成為了后世常常引用者,比如“恐美人之遲暮”等等,屈原在《離騷》中把君王比喻成美人,把自己比喻為香草?!峨x騷》受到了后世高度的夸贊,比如班固在《離騷贊序》中說:“其文宏博麗雅,為辭賦宗。后世莫不斟酌其英華,則象其從容?!倍鴦③脑凇段男牡颀垺分幸矊S幸黄侗骝}》,其認(rèn)為《離騷》:“不有屈原,豈見《離騷》?驚才風(fēng)逸,壯志煙高。山川無極,情理實(shí)勞。金相玉式,艷溢錙毫?!?/p>
沒有遇到工作人員 對(duì)于這首詩的價(jià)值,宇文所安說:“從《離騷》開始,并通過祖述屈騷傳統(tǒng)者的發(fā)展,形成了后來成為西漢賦之標(biāo)志的新的詩歌語匯:巨細(xì)無遺地逐一羅列各種自然現(xiàn)象,并用雙聲疊韻詞的文學(xué)形式表現(xiàn)出來?!?/p> 即便如此,歷史上也有人懷疑這《離騷》究竟是不是屈原的作品。清代經(jīng)學(xué)家廖平在《楚詞講義·序》中稱:“《秦本紀(jì)》始皇三十六年使博士為《仙真人詩》,即《楚詞》也?!?dāng)日始皇有博士七十人,命題之后,各有呈撰,年湮歲遠(yuǎn),遺佚姓氏?!?/p> 以上是廖平對(duì)《楚辭》的懷疑,他認(rèn)為《楚辭》產(chǎn)生于秦始皇時(shí)代,這顯然就否定了屈原為《楚辭》一書的作者之一。而后廖平又對(duì)《離騷》進(jìn)行了長文分析,其結(jié)論也同樣如上,但他的這種判定顯然沒有受到后世學(xué)者的肯定。懷疑精神固然可貴,但將上古的各種問題都統(tǒng)統(tǒng)予以否定,我不知道這會(huì)不會(huì)陷入另一種歷史虛無。 其實(shí)我對(duì)屈原作品更為熟悉者,則是他的《國殤》: 操吳戈兮披犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接。 旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)先。 凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。 霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。 天時(shí)懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。 出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。 帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。 誠既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌。 身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。 這首詩寫得極有氣勢(shì),是中學(xué)課本中要求背誦的篇章,詩中所表現(xiàn)出的氣勢(shì)給人以極其的振奮,尤其詩中的最后一句,可謂是英雄的贊歌,每當(dāng)我背誦這首詩時(shí),都會(huì)讓我中心潛在的英雄主義得以盡情地抒發(fā)。
望江臺(tái) 參觀完屈子祠,我請(qǐng)司機(jī)把我送回汨羅長途車站。等到了車站時(shí),我才想起整個(gè)的過程中都沒有跟司機(jī)談及車資,這種做法在我的尋訪過程中卻很少見。既然已經(jīng)如此,我也只好任他開價(jià)吧。司機(jī)告訴我,前往屈子祠單程的價(jià)格,平時(shí)都是收60元,但他之前送了一位客人前往屈子祠鎮(zhèn),所以他不應(yīng)當(dāng)再收我這么多錢,更何況跟我在路上聊得很愉快,所以他說我給100元就可以了。司機(jī)如此的公道,這讓我沒有料想到,我又想起同往此鎮(zhèn)的那位婦女,看來在汨羅市雖然沒有大張旗鼓的屈子標(biāo)牌,但屈原人格魅力的余緒一直影響到了今天,這讓我大感欣慰。 |
|
|