|
美國(guó)人灰常奇怪,當(dāng)他們不爽時(shí),屁股就會(huì)疼。 是的,他們會(huì)說(shuō)pain in the ass。 比如,你想去香港,要辦港澳通行證,但是不曉得為什么在互聯(lián)網(wǎng)這么發(fā)達(dá)的今天,你必須回到你的戶籍所在地才可以辦!而你工作的北京,就是不給辦。
這個(gè)句子經(jīng)常在跟你的好朋友吐槽的時(shí)候用,誰(shuí)一直惹你不爽,你就說(shuō)ta是個(gè)pain in the ass. 比如,你有一個(gè)侄子,侄子非常頑皮淘氣(但他不是故意要?dú)饽愕模?,現(xiàn)在他爸爸媽媽要出去一趟,讓你來(lái)看管。過(guò)一會(huì)兒,他就鬧出事情,鄰居找到你。 你也可以抱怨一下:
This cat is a pain in the ass▼ 對(duì)話框回復(fù)“早安”和“晚安",英語(yǔ)君為你送上暖心問(wèn)候 |
|
|