|
音節(jié)(英語:syllable)是構成語音序列的單位,也是語音中最自然的語音結構單位。[1]例如:英語單詞“water”(/?w?t?r/)就是由“wa”(/w?/)和“ter”(/t?r/)兩個音節(jié)構成的。一個音節(jié)通常都包含一個音節(jié)核(syllable nucleus,通常由元音充當),此外還可能有音節(jié)起首和結尾的界音(margin,通常由輔音充當)。 音節(jié)通常被認為是詞語在音系學層面上的“建筑材料”,它會對所屬語言的節(jié)奏、韻律、詩律以及語言的輕重音模式產(chǎn)生影響。 音節(jié)文字早在第一個字母產(chǎn)生之前數(shù)百年就已經(jīng)出現(xiàn),有記錄的最早音節(jié)出土于蘇美爾文明時期的烏爾市,這些音節(jié)書寫在一批粘土版上,時間是約公元前29世紀。由象形文字向音節(jié)文字的轉變被稱作是“文字發(fā)展史上最重要的進步”。 只由一個音節(jié)構成的詞(如英語單詞dog)稱為單音節(jié)詞(monosyllable)。類似地,由兩個音節(jié)構成的詞稱為雙音節(jié)詞(disyllable),而由三個音節(jié)構成的詞稱為三音節(jié)詞(trisyllable)。多音節(jié)詞(polysyllable)可以指由一個以上音節(jié)構成的詞?,F(xiàn)代漢語中則稱為復音詞。 目錄結構編輯在大多數(shù)音系學理論中,一個音節(jié)(用希臘字母σ表示)從結構上一般包括以下三個部分:
由輔音充當。在部分語言中是必有成分,而在另一些語言中則是可能出現(xiàn)或是限制出現(xiàn)的成分。
由響音充當,在大多數(shù)語言中是必有成分。
由輔音充當,在部分語言中是可有成分,而在另一些語言中的出現(xiàn)受到嚴格限制,甚至不得出現(xiàn)。 人們通常認為音節(jié)是右分叉(right-branching)的,即:音節(jié)核和音節(jié)尾二者合稱為韻基(rime,也作rhyme),而這兩者只在第二個級別上才相互區(qū)別。然而,某些語言傳統(tǒng)的音節(jié)描述法則認為音節(jié)是左分叉(left-branching)的,即:音節(jié)首和音節(jié)核相結合,在較高的層級上與音節(jié)尾相區(qū)別,這二者合稱為韻體(body)或韻核(core):
“右分叉結構”術語,與音節(jié)首相區(qū)別,可再分為音節(jié)核和音節(jié)尾。
“左分叉結構”術語,與音節(jié)尾相區(qū)別,可再分為音節(jié)首和音節(jié)核。(這一成分未在右圖中出現(xiàn)) 在一些理論中,音節(jié)首單指輔音部分,因而有必要在音節(jié)核之前再增加一個成分:
與“音節(jié)首”基本同義,但不包含半元音(semi-vowel)。
介于首位(如果存在)和音節(jié)核(或韻基)之間的滑音(glide consonant)。
與首位相區(qū)別,是韻基的延伸。 盡管每個音節(jié)都有一定的超音段特征,但是除非這一特征與不同的語義相關聯(lián)(例如在聲調語言中),否則這一特征就可以忽略。
可能負載于整個音節(jié)上或是音節(jié)中的韻基部分之上 在若干語音學理論中,上述音節(jié)結構可用樹形圖(tree diagram)加以表示(這種表示法近似于某些用來表示句法結構的樹形圖)。然而,并非所有的語音學家都贊同“音節(jié)有內部結構”這一觀點,事實上,一些語音學家對音節(jié)是否是理論上存在的實體(theoretical entity)持懷疑態(tài)度。[2] 音節(jié)核通常是指音節(jié)中部的元音,音節(jié)核之前的音段稱為音節(jié)首,而其后的音段稱為音節(jié)尾(音節(jié)尾“coda”一詞的字面意義就是尾巴“tail”)。以上三者有時也可統(tǒng)稱“音節(jié)骨架”(shell)。韻基這一術語包括了音節(jié)核和音節(jié)尾。在英語單音節(jié)詞(例如“cat”)中,音節(jié)核(即可以單獨發(fā)出響亮聲音的部分)是a,音節(jié)首是c,音節(jié)尾是t,韻基是at。類似cat這樣的單詞,它們的音節(jié)結構可以抽象地描述為“輔音–元音–輔音”(consonant-vowel-consonant),或其縮略形式“輔元輔”(CVC)。根據(jù)不同的語言所具有的不同音位配列(phonotactics),對構成音節(jié)首、音節(jié)核和音節(jié)尾的語音類別有互不相同且差異頗大的限制條件。 音節(jié)首編輯多數(shù)音節(jié)都含有一個音節(jié)首。有些語種將音節(jié)首限定為只能是單一的輔音,而其他語種則允許復輔音充任音節(jié)首,但其規(guī)則也各不相同。例如,英語的音節(jié)首可能為pr-、pl- 或是tr-等情形,但不能是tl-;可能是sk-,但一定不會是ks-。然而在希臘語中,tl-和ks-都是可能存在的音節(jié)首。另外,古典阿拉伯語中則完全不允許復輔音充當音節(jié)首。 有些語種要求每個音節(jié)都必須有一個音節(jié)首,在這些語言中,類似于英語單詞“at”這種零音節(jié)首(null onset)的現(xiàn)象是不可能存在的。但這種現(xiàn)象其實并不是初看起來那么奇怪,因為大多數(shù)有這一要求的語言都允許一個音節(jié)以聲門塞音作為音節(jié)首(所謂的“聲門塞音”,就是指如同“uh-oh”這兩個單詞之間的那種語音,國際音標中記為/?/)。另外,在英語和其他大部分語言中,只要一個音節(jié)以元音開頭,并且這一音節(jié)發(fā)音之前有停頓,那么不論在該語言中聲門塞音是否是一個單獨的音素,發(fā)音時,音節(jié)開頭都會自然地帶上一個聲門塞音。因此,由于含聲門塞音的音節(jié)一般只有位于某一單詞之后發(fā)音時,這個聲音才能為人們所聽見,所以在語音層面上區(qū)分“以元音開頭的單詞”和“以聲門塞音后接元音開頭的單詞”的語言并不多。然而,夏威夷語以及一些其他的南島語系的語言卻的確存在著這一區(qū)別(例如,在夏威夷語中,/ahi/的意思是“火”,而/?ahi/則表示“金槍魚”)。 這就意味著,“含有零音節(jié)首的音節(jié)”和“含有聲門塞音的單詞”這兩者的區(qū)別,通常而言只是純粹在音系分析(phonological analysis)層面上的區(qū)別,而并非音節(jié)真正發(fā)音時的區(qū)別。在某些情況下,當一個(被公認為)以元音開頭的單詞在另一單詞之后發(fā)出的時候,這個單詞發(fā)音時是否插入了聲門塞音,就表示這個單詞是否應當被視作含有一個零音節(jié)首。例如,在不少羅曼語族的語言(如西班牙語)中,音節(jié)發(fā)音時始終不會有這樣一個聲門塞音。而在有些情況下,英語音節(jié)發(fā)音時的確帶上了聲門塞音,然而這是由于諸如語速等原因而導致的結果。這兩種情況都意味著,我們上面談到的這兩種語言的單詞是真正的“以元音開頭的單詞”(vowel-initial word)。但是也有例外,例如:若一個單詞后面跟隨著一個通常認為是以元音開頭的單詞,德語和阿拉伯語都要求在兩個單詞之間插入一個聲門塞音。然而對這類“通常認為是以元音開頭的單詞”,德語認為是以元音開頭的,而阿拉伯語則認為是以聲門塞音開頭的。這種看法上的不同是與兩種語言所具有的其他屬性有關的。比方說,對于德語,聲門塞音不可能出現(xiàn)在除音節(jié)開頭之外的其他地方(如輔音之前或是詞末),而阿拉伯語則不同。在阿拉伯語中,聲門塞音不僅出現(xiàn)在音節(jié)開頭,也能出現(xiàn)在音節(jié)的其他地方(例如古典阿拉伯語/sa?ala/“他問”、/ra?j/“看法”、/d?aw?/“光亮”),而當聲門塞音處于交替關系中,其獨立的音素地位就可以明晰地顯示出來(例如古典阿拉伯語/ka?tib/“寫作者”與/maktu?b/“寫了的”;/?a?kil/“食用者”與/ma?ku?l/“被食用”)。 某一語言所使用的文字形式并不一定是與該語言的音系分析相對應的,這一點體現(xiàn)在文字對(可能的)零音節(jié)首不同的處理方式上。比方說,在某些使用拉丁字母書寫的文字中,起首的聲門塞音是省略不寫的;而相反地,一些不使用拉丁字母書寫的文字,例如輔音音素文字和元音附標文字,其文字系統(tǒng)中有專門用來標寫零音節(jié)首的“零輔音”(zero consonant)。例如:諺文字母中,符號?就專門用來表示零音節(jié)首,該符號可能出現(xiàn)在一個諺文字的左側或上部,如?(車站)。該諺文字讀作yeok,這一音節(jié)的音節(jié)核是雙元音yeo,音節(jié)尾是k。 音節(jié)核編輯
一般來說,每個音節(jié)都要有一個音節(jié)核(有時也稱為音峰(peak)),最簡單的音節(jié)僅由音節(jié)核構成,例如英語單詞“eye”(/ai/)或“owe”(/??/)。音節(jié)核通常是元音(包括了單元音(monophthong)、雙元音和三合元音(triphthong)),不過有時也可能是成音節(jié)輔音(syllabic consonant)。迄今為止,最常見的成音節(jié)輔音是響音(sonorant),比如[l]、[r]、[m]、[n]或[?]。不過也有一些語言中含有所謂的“成音節(jié)擦音(syllabic fricative)”(也稱“擦音型元音(fricative vowel)”),而在漢語音韻學系統(tǒng)中,常用的則是“舌尖元音(apical vowel)”這一術語(然而,該術語盡管與“成音節(jié)的擦音”有關聯(lián),但兩者并非同義詞)。至少在漢語普通話的部分方言中是有這種語音的,這一點讓漢語普通話顯得獨樹一幟。例如漢語拼音音節(jié)sī、shī、rī的其中一種發(fā)音分別記成[s?? ???? ????]。還有一些語言,例如努哈克語(Bella Coola/Nuxálk),甚至允許塞音或清擦音(voiceless fricative)作音節(jié)核。然而,隨著語言學家從不同方面對于這些語言現(xiàn)象的分析,一些語言學家認為這類音節(jié)根本就不存在音節(jié)核,而另一些語言學家則稱,“音節(jié)”這一概念無法在每一種語言中都明確地加以使用。具體內容可參見下述與 無音節(jié)語言有關的爭論。 音節(jié)尾編輯音節(jié)尾(coda)指音節(jié)中音節(jié)核(通常是元音)之后的輔音部分。韻基是音節(jié)尾與音節(jié)核二者的合稱。某些音節(jié)只由音節(jié)核構成,而不含音節(jié)尾。另外,一些語言的音位配列規(guī)則將音節(jié)尾限定為只能是某幾個或某一個輔音,而另一些語言允許所有的輔音音素甚至是輔音群作音節(jié)尾。 開音節(jié)及閉音節(jié)編輯一個不含音節(jié)尾的音節(jié)(音節(jié)組成形式為V、CV、CCV等)稱為開音節(jié)(open syllable,亦稱自由音節(jié),free syllable),比如/ka/,/tai/。而含有音節(jié)尾的音節(jié)(音節(jié)組成形式為VC、CVC、CVCC等)稱為閉音節(jié)(closed syllable,亦稱急煞音節(jié),checked syllable),比如/kap/,/taid/。請注意:這里的“開音節(jié)”“閉音節(jié)”與“開元音”(open vowel,又稱低元音)“閉元音”(closed vowel,又稱閉元音)沒有關系。幾乎所有的語言都允許開元音的存在,而有一些語言(如鄒語、夏威夷語)不允許閉音節(jié)的存在。 以下是一些含有音節(jié)核和音節(jié)尾的單音節(jié)英語單詞,即閉音節(jié):(下列單詞分析中的κ指音節(jié)尾、ν 指音節(jié)核)
以下是一些以音節(jié)核結尾,而不含音節(jié)尾的單音節(jié)英語單詞,即開音節(jié):
韻基編輯音節(jié)的韻基部分(rime或rhyme)包括了音節(jié)核和可有成分音節(jié)尾。這一術語常用于研究詩韻,而在言語活動中,當說話者需要延長或強調某個詞時,其延長或強調的部分也是音節(jié)韻基部分。 韻基通常是指一個音節(jié)中從第一個元音音素起到音節(jié)結尾為止的這一部分。例如at、sat和flat三個詞的韻基都是/?t/。不過,在一些語言中,音節(jié)核不一定非得是一個元音。比方說bottle和fiddle這兩個詞第二音節(jié)的韻基就是流音(liquid consonant)/l/。 “rime”和“rhyme”是一個詞的兩種不同的拼寫形式,不過二者中較為罕用的“rime”這種形式有時也可用來特指“音節(jié)的韻基”(syllable rime),以和“詩韻”(poetic rhyme)這一概念相區(qū)別。但有些語言學家不采用這種區(qū)分方法,也未見于大多數(shù)的詞典中。 音節(jié)結構模型編輯最簡單的音節(jié)結構分析模型將每個音節(jié)分為可有的音節(jié)首、必有的音節(jié)核以及可有的音節(jié)尾三部分。然而,相比于線性關系(音段模型)而言,在音節(jié)的各個組分之間究竟有著怎樣的層級關系,這一點爭論頗多。這一層級模型將音節(jié)核和音節(jié)尾組合出了一個中間層級——韻基。層次模型說明了“音節(jié)核+音節(jié)尾”這一組分角色在韻文中的作用。即形如cat和bat這樣押韻的詞之所以是“押韻”的,是因為這兩個詞的音節(jié)核和音節(jié)尾都是相同的,或者說兩個詞的整個韻基是相同的。層次模型也用于區(qū)分重音節(jié)(heavy syllable)和輕音節(jié)(light syllable),這一區(qū)分也可用于音系變化過程的研究,例如古英語詞scipu和wordu的歷時語音變化。[3] 正如韻基可分叉為音節(jié)核和音節(jié)尾一樣,音節(jié)核和音節(jié)尾二者自身也可再分叉為多個音素。[4]
中間位及尾位編輯在一些東亞語言的音系學(特別是漢語音韻學)中,音節(jié)結構發(fā)生了擴展,使之包含了一個額外的音節(jié)可有成分——中間位(medial)。它處在音節(jié)首(在該情境下常稱為“首位(initial)”)和韻基之間。中間位一般是一個滑音(glide),但在重構的上古漢語中也包含流音(liquid)中間位(在現(xiàn)代的語言重構版本中主要為/r/,而在更早期的語言重構版本中主要是/l/)。同時,不少中古漢語的重構版本中存在著/i/和/j/在中間位上的語音對立。在音系學層面上,這其中的音位/i/所起的是滑音的作用,而不是音節(jié)核中的一部分。另外,不論是重構的上古漢語還是中古漢語版本,其中都包含了復雜的中間位形式,如/rj/、/ji/、/jw/和/jwi/。從音系學的角度上說,中間位與韻基可歸為一個整體,而不與音節(jié)首歸為一組。此時,二者可總稱為尾位(final)。 一部分語言學家會將術語“尾位”和“韻基”混用,尤其是當他們討論現(xiàn)代漢語的語言變體時更是如此。然而,在漢語音韻學中,明確“尾位”(包含中間位)和“韻基”(不含中間位)之別,對理解中古漢語時期的韻書和韻圖是尤為重要的(這二者是中古漢語的一次文獻),因此大多數(shù)作者仍會依照上述的定義區(qū)別這兩個術語的用法。 聲調編輯主條目:聲調 在大多數(shù)語言中,音節(jié)發(fā)音時的音高和音高曲拱變化(contour)都可以用來傳達意義之間的細微差別(shades of meaning)。例如用以表達強調或驚詫,或是用以區(qū)別陳述和疑問。但是在聲調語言中,詞語的音高會影響其基本的詞匯意義(lexical meaning)(如同英語中的“貓”“狗”之別)或語法意義(如同英語中的過去時與現(xiàn)在時之別)。這種音節(jié)的音高差異及其不同變化,稱為聲調。其中,一部分聲調語言只用音高本身(即“高音”或“低音”)來區(qū)別意義,而另一些聲調語言,特別是諸如漢語、泰語和越南語等的東亞語言,其音高本身和音高的曲拱變化(即平調、升調、降調和曲折調之別)同樣也有區(qū)別意義的功能。 音重編輯重音節(jié)是指含有分叉韻基(branching rime)的音節(jié)(即以輔音結尾的閉音節(jié))或是含有分叉音節(jié)核(branching nucleus)的音節(jié)(即音節(jié)核部分是一個長元音或雙元音)??傊@就意味著音節(jié)核之后跟著的要么是兩個輔音,要么是一個尾位輔音。“重音節(jié)”這一名稱是一種比喻(metaphor),其根據(jù)是:樹狀圖中的音節(jié)核或音節(jié)尾之下有分叉線條。 在一些語言中,重音節(jié)可以包括“元音—元音(VV)”型(即音節(jié)核有分叉)和“元音—輔音(VC)”型(即韻基有分叉)兩類。這兩類重音節(jié)和輕音節(jié)對立,后者可以標記為“元音(V)”型。在另一些語言中,重音節(jié)只包括“VV”型一種,而另外兩類音節(jié)都歸為輕音節(jié)。部分語言中還有第三種不同的音節(jié)——超重音節(jié),包括了“元音—元音—輔音(VVC)”型(即音節(jié)核和韻基均有分叉)或是“元音—輔音—輔音(VCC)”型(即音節(jié)尾含有兩個或以上的輔音)或是兩者兼屬。 在莫拉理論(moraic theory)中,重音節(jié)包含兩個莫拉(mora)(也稱韻素、音拍),而輕音節(jié)有一個莫拉,超重音節(jié)有三個莫拉。日語音系學主要就是用這種方法描寫日語音節(jié)的。 許多語言中不允許出現(xiàn)超重音節(jié),還有相當一部分語言甚至不允許出現(xiàn)重音節(jié)。有一部分的語言會刻意保持各音節(jié)音重的相同,比方說,在意大利語中,在重讀且沒有尾位的音節(jié)中,若出現(xiàn)了短元音,它會與閉音節(jié)同現(xiàn),而長元音則會與開音節(jié)同現(xiàn),以使每一個這樣的音節(jié)都是重音節(jié),而不會是輕音節(jié)或是超重音節(jié)。 音節(jié)的音重會在很大程度上決定哪個音節(jié)是重讀音節(jié),這一現(xiàn)象存在于諸如拉丁語和阿拉伯語等一些語言中。許多古代語言(例如古希臘語、古拉丁語和梵語)的詩律就更多考慮音重而較少考慮重音,這就是所謂的“音長韻律”(quantitative rhythm)或“音長詩律”(quantitative meter)。 古代的音節(jié)定義編輯世界上最早的文學院——蓋伊·薩伯維持會(Consistori del Gay Saber)曾通過舉辦“弗洛拉詩歌比賽(Floral Games)”來獎勵最佳的游吟詩人,冠軍獎品是金紫羅蘭(violeta d'aur)。該會的成員之一居延·穆利尼耶(Guilhem Molinier)曾在他的一本書中給出了關于音節(jié)的定義。這本旨在規(guī)范和繁榮奧克語詩學界的書,名為《愛的法則》(Leys d'amor,1328–1337)。 以下是《愛的法則》一書中關于音節(jié)定義的一段詩,從左至右分別為奧克語原文、英語譯文和漢語譯文。
超音段成分編輯參見:超音段成分 超音段(suprasegmental)特征的適用域是整個音節(jié),而非某個特定的語音,這就是說,超音段特征會影響一個音節(jié)的所有音段。超音段成分主要包括:重音、語調、St?d(丹麥語)。 有時音節(jié)長度(syllable length)也可算作是一種超音段特征:例如在一些日耳曼語族語言(Germanic language)中,長元音只能與短輔音同現(xiàn),反之亦然。然而,盡管這些語言的音節(jié)成分可分析為長短兩類音素的組合,但其中的輔音雙音化和元音音長實際上是相互獨立的,例如芬蘭語和日語等一些語言便有此種現(xiàn)象。 音位配列的限制編輯音位配列(phonotactic)規(guī)則決定了音節(jié)的每一部分允許哪些語音出現(xiàn),不允許哪些語音的出現(xiàn)。英語允許相當復雜的音節(jié)結構的出現(xiàn):其音節(jié)開頭部分最多可有三個輔音(如string和splash),結尾部分最多時也偶爾會出現(xiàn)四個輔音的情況(如prompts)。不少其他的語言對音位配列的要求比英語嚴格。例如日語中只允許輔音音位/?/和時位(chroneme)充當音節(jié)尾。同時,日語在理論上是根本不存在輔音群(consonant cluster)的,因為日語音節(jié)的音節(jié)首最多只允許一個輔音充當。[5] 在希伯來語、阿拉伯語等一些語言中,是不允許空音節(jié)首(empty onset)存在的。例如Israel(以色列)、Abraham(亞伯拉罕)、Omar(奧馬爾)、Ali(阿里)和Abdullah(阿卜杜拉)等一些名字在內的一部分詞,雖然在英文轉寫時沒有音節(jié)首,但在原語言中,它們事實上是由半輔音性質(semiconsonantic)的滑音或聲門輔音(glottal consonant)、咽輔音(pharyngeal consonant)充當音節(jié)首的。相反的情況也存在,澳大利亞中部的阿倫達語(Aranda language)的某些音位分析認為,該語言不允許任何音節(jié)首的存在,因此所有音節(jié)的底層形式都是“元輔(輔)”(VC(C))式的。[6] 音節(jié)的標記編輯國際音標中的點號(.)是用以標記音節(jié)的界限的符號。然而在實際操作中,國際音標的標寫方式通常是用空格分詞然后按詞標寫的,此時,這些空格也常被認為是音節(jié)的界限。當詞的界限出現(xiàn)在音節(jié)中間(即音節(jié)跨越詞界)時,可用一個連接線表示聯(lián)誦。[7] 音節(jié)劃分編輯音節(jié)劃分,也稱音節(jié)組構(syllabification),指的是把一個詞(不論是在口語中還是在書面上)劃分若干音節(jié)。在大多數(shù)語言中,用于言語中的真正的音節(jié)是書面音節(jié)劃分的基礎。比方說,由于在現(xiàn)代英語拼寫法中語音和字母的對應關系很微弱。因此,書面形式英語單詞的音節(jié)劃分不得不主要依據(jù)其詞源(etymological)(即形態(tài)(morphological)),而非根據(jù)其發(fā)音規(guī)則來進行。因此,英語“書面上”的音節(jié)和真實言語中的口語音節(jié)并非一一對應。 “音節(jié)劃分”這個術語也可用以指輔音音素充當音節(jié)核的過程。 音節(jié)區(qū)分和音節(jié)兩棲性編輯通常情況下,處于元音之間的單輔音常歸入后一音節(jié)(即:/CV.CV/,例如coco/?k??.k??/),而元音之間若有兩個輔音,則一般分別歸入前后兩音節(jié)(即:/CVC.CV/,例如actor/??k.t?r/)。但在古教會斯拉夫語(Old Church Slavonic)等一些語言中,凡是能夠出現(xiàn)在詞首的輔音群都歸入后一音節(jié),因此,例如pazdva一詞可分析為/pa.zdva/(這一分析方法也說明,該語言對音位配列規(guī)則的要求是使每個音節(jié)都為開音節(jié))。相反的情況也存在,在某些語言中,歸入后一音節(jié)的都是那些能夠出現(xiàn)在詞尾的輔音。 在英語中,對于出現(xiàn)在元音之間的輔音(特別是出現(xiàn)在重讀音節(jié)之后、非重讀音節(jié)之前的輔音)應當歸入前一音節(jié)還是后一音節(jié),是存有爭議的。例如單詞better,有時分析為/?b?t.?r/,有時則分析為/?b?.t?r/。一些語言學家就此提出了一個概念,稱這樣的詞語為“音節(jié)兩棲(ambisyllabic)”的詞語。然而,威爾斯(2002)認為這不是一種有效的分析方法,他認為英語的音節(jié)區(qū)分僅僅存在一種情況,即/?CVC(C).V/。 在英語中,輔音可同時被分析為一個音節(jié)的音節(jié)尾和下一個音節(jié)的音節(jié)首,正如bellow可分析為bel-low一樣,這稱作“音節(jié)兩棲現(xiàn)象”(ambisyllabicity)。這一理論認為,類似arrow({{IPA|/??ro?/})這樣的單詞無法分成兩個彼此分離而又可單獨發(fā)音的單詞,即無論是/?/還是/?r/都不可能是一個真正獨立存在的音節(jié),而其他含有短元音/?/、/?/、/?/、/?/、/?/的音節(jié)也一樣。但是威爾斯(Wells,1990)卻不贊同“英語中有‘音節(jié)兩棲’現(xiàn)象”這一觀點,他認為,如果輔音或輔音群處于重讀音節(jié)之后、非重讀音節(jié)之前,或是處于完整元音(full vowel)之后、弱化音節(jié)(reduced syllable)之前,那么這個輔音或輔音群就是音節(jié)尾,而在其他的語音環(huán)境下則是音節(jié)首。 重音編輯音節(jié)結構常常與重音發(fā)生聯(lián)系。例如在拉丁語中,重音通常就是由音重所決定的,如果一個音節(jié)至少含有下列三個條件中的一項,則可歸為重音節(jié):
在以上三種情況下,我們都認為該音節(jié)含有兩個莫拉。 元音的松緊編輯在日耳曼語族的多數(shù)語言中,松元音(lax vowel)只出現(xiàn)在閉音節(jié)中。因此,松元音也稱作急煞元音(checked vowel)。與之相對的是緊元音(tense vowel),又稱自由元音(free vowel),因為這些元音也可以出現(xiàn)在開音節(jié)中。 無音節(jié)核的音節(jié)編輯一些語言在中間不插入任何元音或響音的情況下,允許一長串輔音出現(xiàn),因此“音節(jié)”這一概念也受到了挑戰(zhàn)。即便在英語中也存在著少數(shù)幾個不含元音的副言語(para-verbal)話段,例如shh(意為“保持安靜”)以及psst(為引起注意而發(fā)出的聲音)。 北美洲西北海岸地區(qū)的語言即聞名于此,例如薩利希語系和瓦卡希語系(Wakashan languages)。
布魯斯·巴哲米爾(Bruce Bagemihl)在之前的分析中發(fā)現(xiàn),[ts?ktsk?ts?]這個詞可以解析為0個、2個、3個、5個或是6個音節(jié),這取決于所使用的不同分析方法。其中的一種分析方法可能會將所有的原因和輔音音段都當作是音節(jié)核,而另一種分析方法可能會只將其中的一部分音段(包括擦音(fricative)和咝音(sibilant))當作是可以充當音節(jié)核的成分,而第三種分析方法可能僅僅只是全然否認音節(jié)的存在。 據(jù)報道,這類情形也同樣出現(xiàn)在了柏柏爾語族(例如印德勞恩-塔施爾希特柏柏爾語(Indlawn Tashlhiyt Berber))、摩洛哥阿拉伯語(顯然是受到了柏柏爾語的影響)、孟高棉語族(例如塞邁語(Semai)、特米亞語(Temiar)、科姆語(Kammu))和大神語(ōgami)(琉球語宮古方言(Miyako Ryukyuan language)中的一種)當中[9] 舉例:
參見編輯
參考文獻編輯
推薦閱讀材料編輯
外部鏈接編輯
|
|
|
來自: hansntlibrary > 《語言邏輯》