|
《汴河懷古·其二》皮日休
盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。
若無(wú)水殿龍舟事,共禹論功不較多?
汴河,亦即通濟(jì)渠。隋煬帝時(shí),發(fā)河南淮北諸郡民眾,開(kāi)掘了名為通濟(jì)渠的大運(yùn)河。自洛陽(yáng)西苑引谷、洛二水入黃河,經(jīng)黃河入汴水,再循春秋時(shí)吳王夫差所開(kāi)運(yùn)河故道引汴水入泗水以達(dá)淮水。故運(yùn)河主干在汴水一段,習(xí)慣上也呼之為汴河。隋煬帝開(kāi)大運(yùn)河的動(dòng)機(jī),不外乎滿足一己之淫樂(lè),大量耗費(fèi)民脂民膏,成為他最著名的暴行。唐詩(shī)中有不少作品是吟詠這個(gè)題材的,大都指稱隋亡于大運(yùn)河云云。
“盡道隋亡為此河,至今千里賴通波?!边@首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),都說(shuō)隋朝亡國(guó)是因?yàn)檫@條河,但是到現(xiàn)在它還在流淌不息,南北舟楫因此暢通無(wú)阻。
此詩(shī)第一句就從這種論調(diào)說(shuō)起,而以第二句反面設(shè)難,予以辯駁。詩(shī)中說(shuō)很多追究隋朝滅亡原因的人都?xì)w咎于運(yùn)河,視為一大禍根,然而大運(yùn)河的開(kāi)鑿使南北交通顯著改善,對(duì)經(jīng)濟(jì)聯(lián)系與政治統(tǒng)一有莫大好處,歷史作用深遠(yuǎn)。用“至今”二字,以表示造福后代時(shí)間之長(zhǎng);說(shuō)“千里”,以見(jiàn)因之得益的地域之廣;“賴”字則表明其為國(guó)計(jì)民生之不可缺少,更帶贊許的意味。此句強(qiáng)調(diào)大運(yùn)河的百年大利,一反眾口一詞的論調(diào),使人分耳目一新。這就是唐人詠史懷古詩(shī)常用的“翻案法”。翻案法可以使議論新奇,發(fā)人所未發(fā),但要做到不悖情理,卻是不容易的。
“若無(wú)水殿龍舟事,共禹論功不較多?”小詩(shī)的后兩句是說(shuō),如果不是修龍舟巡幸江都的事情,隋煬帝的功績(jī)可以和大禹平分秋色。
大運(yùn)河固然有利于后世,但隋煬帝的暴行還是暴行,皮日休是從兩個(gè)不同的角度來(lái)看開(kāi)河這件事的。當(dāng)年運(yùn)河竣工后,隋煬帝率眾二十余萬(wàn)出游,自己乘坐高達(dá)四層的龍舟,還有高三層。稱為浮景的“水殿”九艘,此外雜船無(wú)數(shù)。船只相銜長(zhǎng)達(dá)三百余里,僅挽大船的人幾近萬(wàn)數(shù),均著彩服,水陸照耀,其奢侈靡費(fèi)實(shí)為史所罕聞。第三句“水殿龍舟事”即指此而言。作者對(duì)隋煬帝的憎惡是十分明顯的。然而他并不直說(shuō)。第四句忽然舉出大禹治水的業(yè)績(jī)來(lái)相比,甚至用反詰句式來(lái)強(qiáng)調(diào):論起功績(jī)來(lái),煬帝開(kāi)河不比大禹治水更多些嗎?這簡(jiǎn)直荒謬離奇,但由于詩(shī)人的評(píng)論,是以“若無(wú)水殿龍舟事”為前提的。僅就水利工程造福于后世而言,兩者確有可比之處。然而“若無(wú)水殿龍舟事”這個(gè)假設(shè)條件事實(shí)上是不存在的,極盡“水殿龍舟”之侈的隋煬帝終究不能同躬身治水,“三過(guò)家門(mén)而不入”的大禹相與論功,流芳千古。故作者雖然用了翻案法,實(shí)際上只為大運(yùn)河洗刷不實(shí)的罪名,而煬帝的罪倒更加坐實(shí)了。這種把歷史上暴虐無(wú)道的昏君與傳說(shuō)中受人敬仰的圣人并提,是先欲奪之必先予之的做法,說(shuō)隋煬帝“共禹論功不較多”,似乎是最大的恭維獎(jiǎng)許,但有“若無(wú)水殿龍舟事”一句的限制,又是徹底的褫奪?!肮灿碚摴Α币惶?,“不較多”再抬,高高抬起,把分量重重的反壓在“水殿龍舟事”上面,對(duì)隋煬帝的批判就更為嚴(yán)正,斥責(zé)就更為強(qiáng)烈。這種手法的運(yùn)用,比一般正面抒發(fā)效果更好,更強(qiáng)烈。
作者生活的時(shí)代,政治腐敗,已經(jīng)走上亡隋的老路,對(duì)于歷史的教訓(xùn),一般人的感覺(jué)已經(jīng)遲鈍了,而作者卻舊事重提,是寓有深意的。全詩(shī)立意新奇,議論精辟,不失為唐代懷古詩(shī)中的佳作。
附錄:《汴河懷古·其二》皮日休
盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。
若無(wú)水殿龍舟事,共禹論功不較多。
譯文 都說(shuō)隋朝亡國(guó)是因?yàn)檫@條河,但是到現(xiàn)在它還在流淌不息,南北舟楫因此暢通無(wú)阻。 如果不是修龍舟巡幸江都的事情,隋煬帝的功績(jī)可以和大禹平分秋色。
注釋 名家點(diǎn)評(píng) 陸次云輯《五朝詩(shī)善鳴集》:開(kāi)河同,而所以開(kāi)河不同,語(yǔ)奇而確。 朱寶瑩編《詩(shī)式》:首句言因鑿此河,發(fā)丁滋怨,亦隋之足以取亡,翻起。次句言有此河水利可通,今日賴之,正承。三句開(kāi)一筆,其意全在四句發(fā)之。(品)嚴(yán)栗。 游國(guó)恩、王起、蕭滌非、季鎮(zhèn)淮、費(fèi)振剛主編《中國(guó)文學(xué)史》:《汴河懷古》其二,在批判隋煬帝開(kāi)運(yùn)河的主觀動(dòng)機(jī)的同時(shí),也不抹殺他在客觀上所起的積極作用,并把這個(gè)歷史上有名的暴君和治水的大禹相比,是很有見(jiàn)地的,也是很有膽量的。
|
|
|