电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

李商隱的一首詩(shī),其寓意非常豐富,具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值

 惡豬王520 2018-06-18

《登樂(lè)游原》是李商隱的一首詞,它和詩(shī)人其他愛(ài)情作品不同,全詩(shī)語(yǔ)言明白如話,毫無(wú)雕飾,富有人生哲理,具有很高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。



《登樂(lè)游原》

唐代:李商隱

向晚意不適,驅(qū)車(chē)登古原。

夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。

【注釋】

1、意不適:心情不舒暢

2、古原:指樂(lè)游原



【譯文】

傍晚時(shí),我心情不太好,于是駕車(chē)登上古原,夕陽(yáng)燦爛,無(wú)限美好,只可惜,時(shí)近黃昏終究短暫。

【賞析】

“樂(lè)游原”創(chuàng)建于漢宣帝時(shí),地處長(zhǎng)安東南方。它原本是一處廟苑,應(yīng)稱“樂(lè)游苑”,只因其地勢(shì)軒敞開(kāi)闊,人們便以“原”稱呼它。

詩(shī)人“意不適”而“登古原”,是心中郁結(jié)塊壘欲加以舒解,而樂(lè)游原也的確幫他排遣了“不適”的情懷:在古原放眼眺望,一片夕陽(yáng)下的無(wú)限美景,讓人心境暢然,本欲在這樣“無(wú)限好”的美景中流連久待,但已經(jīng)接近了黃昏,惋惜美好的景色行將消逝。



詩(shī)人“不適”者為何,沒(méi)有直接明白道出,但在“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”的深沉感嘆中,我們似乎可以尋索到詩(shī)人內(nèi)心久積的創(chuàng)痛和交集的百感,或有身世遲暮之悲,或有對(duì)日趨沒(méi)落的唐王朝命運(yùn)的傷感,或有珍惜和無(wú)奈的糾結(jié)......

全詩(shī)雖然只有寥寥二十個(gè)字,但是所涵蓋的內(nèi)容極大,令人回味不絕。


    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多