|
【原文】 冬青一樹,有松柏之實(shí)而不居其名;有梅竹之風(fēng)而不矜其節(jié),殆“身隱焉文”之流亞歟?然談傲霜礪雪之姿者,從未聞一人齒及。是之推不言祿,而祿亦不及。予竊忿之,當(dāng)易其名為“不求人知樹”。 【譯文】 冬青這種樹,有松柏的特性卻不冒充松柏的名號;有梅和竹的風(fēng)骨,卻不像它們那么清高,莫非它是花草中的隱士嗎?但是從來沒有人談到它傲霜頂雪的風(fēng)姿,這就像是不要求封賞的人一樣,封賞也不會到他身上。我私下為它抱不平,該給它改名叫“不求人知樹”。
|
|
|