|
“ 本篇共26章,是《論語》的第四篇??鬃右廊皇侵饕獓@仁、德、孝的主題有所議論。” 【仁者安仁,知者利仁。】 【朝聞道,夕死可矣?!?/span> 【君子懷德,小人懷土?!?/span> 【君子喻于義,小人喻于利?!?/span> 【父母在不遠(yuǎn)游,游必有方?!?/span> 【君子欲訥于言,而敏于行?!?/span> 01-03 —
譯文: 孔子說:和有仁德的人在一起才是美好的事情。如果和不仁的在一起,怎么能說你是明智的呢? 孔子說:不仁的人,不能長久安神與平窮之中【約,貧窮】,也不能長久安神與安樂之中。仁者是安于仁道的,而有智慧的人則是知道仁義對于自己有利才去實施仁道的。 孔子說:只有那些有仁德的人,才能分辨好人和壞人。
04-06 —
譯文: 孔子所說:如果立志于仁,就不會去做壞事了。 孔子說:富裕和顯貴,是每個人都想要的,但是要是用不正當(dāng)?shù)牡玫?,就不能享受;貧窮和低賤,是每個人都厭惡的,但是想用不正當(dāng)?shù)氖侄稳[脫它,也是擺脫不了的。君子如果沒有了仁德,又怎么能叫“君子”這個名號呢?!君子就是在吃飯那么短的時間里也不會違背仁的,時間倉促也是這樣,就是顛沛流離也是這樣。 孔子說:我還沒有見過愛好仁德的人,也沒有見過厭惡不仁的人。愛好仁德,是再好不過的了;厭惡不仁的人,他實施仁德,是因為為了不讓不仁的壞習(xí)慣來影響自己。有誰能把自己整天的力量都用在實施仁德上嗎?(就算有)我也沒有發(fā)現(xiàn)(因為實施仁德而)能力不夠的。這種人也許有吧,但是我是沒看見過。 07-09 —
譯文: 孔子說:人們所犯的錯誤,總是與他周圍的人所犯的錯誤一樣。所以,觀察一個人所犯的錯誤,就知道他是否仁義了。 孔子說:要是早上得知了真理,就是晚上死去了也甘心。 孔子說:讀書的人致力于道義,但是卻又對自己穿的不好、吃的不好而感到羞恥,這樣的人不值得與他談?wù)摰览怼?/p> 10 —
譯文: 孔子說:君子對于天下的事情,沒有固定的厚薄親疏,只是按照道義去做。 11-12 —
譯文: 孔子說:君子常常懷念的是道德,小人常常懷念的鄉(xiāng)土;君子常常思考的是刑法,小人常常思考的是恩惠。 13 —
孔子說:如果能夠用禮讓作為治理國家的原則,那還有什么做不到的呢?如果不能把禮讓作為治國的原則,那么怎會實行禮呢? 14 —
譯文: 孔子說:不怕自己沒有官位,就怕自己沒有能賴以站得住腳的真才實學(xué);不怕沒有人知道賞識自己,只求自己能有才干而成為值得別人知道的人。 15 —
譯文: 孔子說:曾參啊,我講的道理是有一個基本的思想貫穿始終的。曾參回答說:是的。 孔子出去后,同學(xué)便問曾子:這是什么意思呢? 曾子回答說:老師的學(xué)說,就是“忠”和“恕”罷了。
16 —
譯文: 孔子說:君子明白大義,小人就知道利益。 17 —
譯文: 孔子說:遇到賢人,就應(yīng)該想著向他們學(xué)習(xí)看起;遇到不賢的人,就應(yīng)該自己反?。ǚ乐拱l(fā)生和他們一樣的錯誤)。 18-21 —
譯文: 孔子說:侍奉父母,(如遇他們不對的地方)要委婉地勸導(dǎo)。如果他們心里不愿意聽從,還是要對他們恭敬而不頂撞違抗;還是要替他們操作而沒有怨言。 孔子說:父母在世,就不要遠(yuǎn)離他們而去異鄉(xiāng)。如果不得已要出遠(yuǎn)門,也一定要有明確的方向。 孔子說:一個人如果在他父親去世多年后,仍然不違背父親的教誨,那么就可以說他孝順了。 孔子說:父母的年齡,我們不可以不知道要牢記在心。一方要為他們的長壽而高興,另一方也為他們?nèi)諠u衰老而恐懼。 22-23 —
譯文: 孔子說:古代的人不輕易把(不能做到的事情)話說出口,因為,他們會以自己不做到而感到慚愧! 孔子說:能夠自我約束的人,犯錯誤就比較少。 24-26 —
譯文: 孔子說:君子說話要謹(jǐn)慎,做事要勤勉。 孔子說:有德行的人一定不會孤立,總有志同道合的人和他在一起。 孔子說:勸諫君主太多,就會受到羞辱;勸諫朋友太多,就會被日漸疏遠(yuǎn)。
|
|
|