电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

就連他的自殺遺書,也寫得比別人的歌詞好|每日一歌

 老CK 2018-05-03


閱讀本文前,先點開音樂播放鍵


「It's better to burn out than to fade away - 與其茍延殘喘,不如從容燃燒」


——Nirvana主唱Kurt Cobain自殺遺書



如果你是80后90后,我敢說,你肯定有個中學或大學同學,用一個抱著吉他的金發(fā)男人做QQ頭像,或是穿著印有他照片的T恤。


那個人是Nirvana樂隊的主唱,Kurt Cobain。


作為那個時代少數(shù)能與Michael Jackson爭鋒的音樂團體,Nirvana是90年代初最偉大的搖滾樂隊之一。


而主唱Cobain在盛年時的自殺離世,不僅給這支樂隊蒙上了一層傳奇色彩,也讓他本人成為了世紀之交的一個重要文化符號。


今天推送的「Smells Like Teen Spirit」,出自他們1991年的專輯「Nevermind」。正是這張專輯,將Michael Jackson偉大的「Dangerous」從專輯榜榜首位置擠下去。


多說一句,「Smells Like Teen Spirit」在中文世界被譯作「少年心性」,一個很可愛的名字。


Smells Like Teen Spirit


Load up on guns and, Bring your friends,


It’s fun to lose, and to pretend


She’s overboard, and self assured,


Oh no, I know, a dirty word


Hello, how low? 


With the lights out it’s less dangerous


Here we are now, entertain us


I feel stupid and contagious


Here we are now, entertain us


A mulatto, an albino, a mosquito, my libido, yeah


I’m worse at what I do best, and for this gift I feel blessed


Our little group has always been, and always will until the end


Hello, how low?


With the lights out it’s less dangerous


Here we are now, entertain us


I feel stupid and contagious


Here we are now, entertain us


A mulatto, an albino, a mosquito, my Libido, yeah


And I forget , just why I taste,


Oh yeah, I guess it makes me smile


I found it hard, It was hard to find,


Oh well, whatever, nevermind


Hello, how low?


With the lights out it’s less dangerous


Here we are now, entertain us


I feel stupid and contagious


Here we are now, entertain us


A mulatto, an albino, a mosquito, my libido, Yeah


A denial, a denial, a denial, a denial…



編輯:宋書欣

排版:王健羽


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約