|
戴汝潛 【摘要】對外漢語(中文)教學(xué)模式必須實現(xiàn)根本性變化。 (一) 長期以來,對外漢語(中文)教學(xué)的效果總是不盡如人意,幾代人為之作出了堅持不懈的努力,嘗試、探索了種種思路和方法。對此,業(yè)者共識總不免歸咎于“漢語難學(xué)”“漢字不良”,無奈地寄希望于“文字改革”。然而,實踐證明這樣的認識始終沒有、也不可能讓我們?nèi)缭敢詢?。因此,反思我們因循的認識是十分必要的,從而確認理想的成功歷程。 那么,我們走過的路徑是怎樣的呢?簡而言之,以先學(xué)說漢語起步,進而識字讀書學(xué)中文,即可以概括為“說(漢語)—識(漢字)—讀(中文)”。邏輯上講沒有什么不對,天下哪個人不是先學(xué)會說話、后識字讀書的呢?何況,歷來語言文字教學(xué)都是以“聽說讀寫”為宗旨的,基于信息論原理“聽、讀作為輸入”“說、寫作為輸出”;基于語言學(xué)一般原理‘文字記錄語言’也是可以理解的??墒?,我們卻沒有深入思考一個問題:在語言文字的學(xué)習(xí)過程中,“聽說讀寫”究竟是什么范疇的概念?是目的、目標(biāo)?是過程?還是手段?顯而易見,它們是語言文字的學(xué)習(xí)技能,即應(yīng)用層面、工具層面的技能,也就是實踐層面的概念,而不是理論范疇的概念。如果我們承認這個認識的正確性,那么,第二個問題接踵而來:既然“聽說讀寫”是技能,是學(xué)習(xí)語言實踐活動的技能。也就是說,我們是把技能實踐當(dāng)作目的學(xué)習(xí)的。那么,問題就出來了——實踐技能是不是我們的唯一目的?當(dāng)然不是,因為“聽說讀寫”是為著掌握相應(yīng)的語言文字、以及隸屬于這一語言文字的文化,當(dāng)然,也是為著掌握蘊含的思維方式、思維習(xí)慣的。退一步講,即使僅以掌握語言文字實踐技能為目的,那么,是不是也需要正確理論指導(dǎo)下的實踐技能?!那么,需要學(xué)習(xí)哪些必要的理論知識就是十分關(guān)鍵而重要的問題。為此,我們是不是應(yīng)當(dāng)對下列兩個基本問題做必要的探討—— 1. “聽說讀寫”的根據(jù)是什么?也就是語言文字規(guī)律的應(yīng)用問題。 2. “聽說讀寫”的規(guī)律是什么?也就是聽說讀寫應(yīng)用的規(guī)律問題。 應(yīng)該說,沒有上述理性認識的“聽說讀寫”都是經(jīng)驗性范疇的實踐。 哲學(xué)原理告訴我們:不同質(zhì)的問題需要用不同質(zhì)的方法來解決。漢語、漢字、中文具有區(qū)別于西語一般規(guī)律的特質(zhì)。那么,現(xiàn)在的問題轉(zhuǎn)化為漢語、漢字、中文的特殊性問題。又由于它的特殊性決定了“聽說讀寫”的特殊性。因此,我們對外漢語(中文)教學(xué)的“聽說讀寫”只能適合其特質(zhì),非如此斷無成效。這不僅是對外漢語、中文教學(xué)面臨的問題,更是中國基礎(chǔ)教育的語文教學(xué)面臨的嚴(yán)峻問題。 這里,我們就漢語、漢字、中文的最突出的特質(zhì),探討“聽說讀寫”。 習(xí)慣上講“語言”實際上包含言語和文語兩部分,言語是憑借聲音訊號進行聽說的,文語則是憑借視覺符號進行讀寫的。這其中,西語具有形音統(tǒng)一的特點,呈“言語?文語”狀。而漢語的言語和文語之間不是線性對應(yīng)統(tǒng)一的。漢語的文語是由漢字依據(jù)一定的文法組構(gòu)而成,憑借漢字以形示意;而漢語的言語是憑借漢字的字音按照特定的語法進行語意表達的。這其中漢字的字形與字音幾乎不存在一一對應(yīng)的關(guān)系,但是,漢字卻以語意為紐帶具有聲訊和視符雙重功能。呈現(xiàn)出以漢字為軸心的基本關(guān)系,即如: 從這個意義上說,中國語文學(xué)習(xí)成功與否,取決于語意的載體——漢字,“聽說”憑借漢字的'音意',“讀寫”憑借漢字的“形意”,二者統(tǒng)一于漢字表達的“語意”。因此,無論“漢語的聽說”還是“中文的讀寫”都需要“悟”?!拔颉笔裁??悟漢字表達的語意。也就是說,“悟”才是中國語文學(xué)習(xí)“聽說讀寫”的核心。小至對話中的同音字辨析(弓長張、立早章之類),大至文語語意、詞句、篇章的制約。實際上,源遠流長的漢語的根是漢字,漢語的言語和文語水平在很大程度上取決于漢字的掌握水平,是漢字學(xué)習(xí)程度左右著中國語文的學(xué)與教(有機會的話,可做另文陳述)?!胺e沙成塔、集腋成裘”,字的讀音正確,才能夠保證漢語言語(普通話)的音準(zhǔn);字的形準(zhǔn),才可能保證中文的確切;這是很明顯的道理。然而,長期以來,語文教育對此缺乏足夠的認識,當(dāng)下中國語文教育每況愈下的危機在很大程度上是由于忽視識字教育、用誤導(dǎo)的理念選擇不科學(xué)的方法與途徑造成的。在這方面,最為突出的問題是“拼音識字起步的問題”。我們反對這種作法,那是因為漢字具有如下的本質(zhì)特征—— 1. 漢字是以形示意的形意文字,依靠的是視覺分析辨識; 2. 漢字字音是單音節(jié)的,直捷讀音可以不依靠音素分析; 3. 漢字的字形是由筆畫和部件按照特定的理據(jù),規(guī)律性組合而成; 4. 漢字的字音具有四聲聲調(diào)的變化規(guī)律,存在聲韻相同的音節(jié)組; 5. 漢字的字意是憑借字形的理據(jù)表達的,具有現(xiàn)代科學(xué)分類屬性。 因此,認識漢字必須從漢字的特質(zhì)出發(fā),比如,首先了解漢字的單音節(jié)特征;以及音節(jié)組的四聲規(guī)律性特點;了解漢字字形的象形性、理據(jù)性。為什么呢?因為人們認識事物都是在比較中進行的,比較的‘參照物’具有先入為主的特點,學(xué)習(xí)漢字顯然需要建立以漢字特質(zhì)為‘參照物’的比較依據(jù),而不是音素分析。 此外,漢字具有順應(yīng)腦神經(jīng)生理機制的認知優(yōu)勢。我們知道,人腦認識事物需要“事件、圖象、聲音、語意、符號”五個方面的要素,顯然,漢字天然地提供了認知的五個要素。然而,學(xué)習(xí)漢字在采用拼音起步而進行音素分析的過程中,學(xué)習(xí)者面對的只有“聲音、符號”兩個條件,這二者又是抽象的,其中發(fā)聲又因為拼音方案的科學(xué)性不完備而難以操作落實。這就在很大程度上,不僅增加了同化知識的難度,而且增加了記憶的難度。簡而言之,拼音識字起步并沒有引導(dǎo)學(xué)習(xí)者輕松掌握最有價值的記憶對象——漢字。 中國教育科學(xué)研究院《大成全語文教育·學(xué)材》實驗研究,歷經(jīng)二十多年的艱苦實踐,終于推動了識字教育科學(xué)化的課程改革,教育部于2016年正式將拼音識字起步改為先學(xué)基本字(另有專文研究)再學(xué)拼音以擴大識字量之路,開始走向科學(xué)序化的語文教育。當(dāng)然,也就有條件為對外漢語(中文)教學(xué)提供有效的成功經(jīng)驗。“己所不欲勿施于人”,本土語文教育理念和方法滯后,怎么及人?! (二) 學(xué)習(xí)漢字時起步采用‘直認’一步到位,隨之帶來的好處—— 1.認識漢語發(fā)音特點、體會單音節(jié)和四聲; 2.漢字是以形示意文字,字字有理據(jù); 3.認識到漢字字形是由基本筆畫和部件按照理據(jù)的需要組構(gòu)而成; 4.了解、認識漢字組構(gòu)復(fù)體詞(所謂‘多音節(jié)詞’)的特點和基本規(guī)律; 5. 為日后學(xué)習(xí)漢語拼音提供了單音節(jié)音素分析的參照; 6. 基本字先學(xué),也為日后按漢字規(guī)律識字開辟了科學(xué)序化的捷徑; 7. 基本字的學(xué)習(xí)同時接觸了標(biāo)準(zhǔn)的漢語語音,初步熟悉了普通話基本語音。 既然如此,“起步直認”就要避免“走過場”,要正確選擇‘字量’和‘字種’,使之真正發(fā)揮出理想的成效??梢?,所謂“基本字”是需要嚴(yán)肅精選的。我們還必須認識到,“起步直認”不是不學(xué)漢語拼音,而是學(xué)習(xí)基本字之后再學(xué)。這個時候?qū)W習(xí)拼音,就有了基礎(chǔ)字字音的參照。學(xué)習(xí)者也才能夠從理性的高度理解“聲母、韻母拼合字音”的法理和落點。從根本上改善了拼音學(xué)習(xí)的過程與效率。如果進一步采用科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,將使得拼音教學(xué)贏得全新的面貌。 其實,“起步直認”更為重要的意義在于,與識基本字同步開始了用標(biāo)準(zhǔn)音學(xué)習(xí)普通話。而且是用文語規(guī)范了的普通話——這一點,對于初學(xué)漢語的人尤其重要。為什么?因為漢語歷史悠久、地域遼闊、人口眾多、多民族朝代更迭、外國異族語言融入等多方面因素的影響,所以,漢語的言語呈現(xiàn)了及其復(fù)雜、豐富的狀態(tài)。特別是方言20余個、鄉(xiāng)音2000余種、俗語無數(shù)、同意語詞繁盛(如,父親、爸爸、老子、大大、老爺子……),面對漢語的復(fù)雜性,與其說學(xué)習(xí)漢語,不如說學(xué)習(xí)中文,漢語真的無人掌握得了。因此,初學(xué)者必須從規(guī)范的文語入手學(xué)習(xí)規(guī)范言語——普通話。這個規(guī)范的文語一靠漢字的標(biāo)準(zhǔn)音、二靠適合學(xué)習(xí)規(guī)范言語(普通話)的課文。有了上述過程,我們就具備了將歷來沿用的“說-識-讀”的教學(xué)模式,顛倒為“讀-識-說”。所謂“讀-識-說”就是指:用基本字編制適合言語學(xué)習(xí)的識字課文。由教師用標(biāo)準(zhǔn)的字音帶領(lǐng)學(xué)生熟讀課文,在熟讀中“起步直認”識字,在讀識中學(xué)會說話。教授者和學(xué)習(xí)者都是在正確的漢語言文字理論指導(dǎo)下,從事科學(xué)、序化、高效的自主嘗試、積極進取的學(xué)習(xí)活動。我們把這種教學(xué)模式簡稱為“讀識說同步一體化”。 通過“讀識說同步一體化”教程,我們的“聽說讀寫”便成為漢語、漢字、中文“水到渠成”式的學(xué)習(xí)技能。無需刻意地將“聽說讀寫”當(dāng)做目標(biāo)去“訓(xùn)練”,只是專注于漢語、漢字、中文本身的基本知識、規(guī)范、規(guī)律及其相應(yīng)的技能。只有運用如此科學(xué)、序化、高效的途徑,學(xué)習(xí)者才能夠盡快地掌握中文閱讀,通過閱讀了解更廣泛、更深入的漢字文化。 【參考資料】戴汝潛《字本位與語文課程教學(xué)》2009山東教育出版社 (作者:原中國教育科學(xué)研究院研究員 )2018/1/22 |
|
|