|
早安,書友,開卷有益,這是小本解讀的第2首《詩經(jīng)》 葛覃 葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。 黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。 是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。 言告師氏,言告言歸。 薄污我私,薄浣我衣。 害浣害否,歸寧父母。 都說女兒是爸媽的小棉襖,其實(shí),只說對(duì)了一半。棉襖只知冷,汗衫才知熱,可以是小棉襖,可以是小汗衫,知冷知熱才是好女兒。 詩經(jīng)《葛覃》里就有一位貼心知熱的小汗衫。 “葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈?!?/p> 覃(tán),長。施(yì),蔓延。喈(jiē),嘰嘰喳喳。 長在山谷中的葛藤又密又長,一群小黃鸝停在上面,嘰嘰喳喳叫。 “葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無斁?!?/p> 刈(yì),割。濩(huò),煮。絺(chī),細(xì)布。绤(xì),粗布。斁(yì),厭煩。 長在山谷中的葛藤又密又長,割下來放在熱水中煮透,既可以紡成細(xì)布,也可以紡成粗布,再裁剪成各式各樣漂亮的衣服。 “言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。” 污,去污。私,內(nèi)衣。浣,洗。害(hé),何。 奶媽,我要回娘家了,快幫我把內(nèi)衣、外套,都洗干凈。這一摞要洗,這一摞不用洗,我要把它們都帶回去送給爸爸媽媽。 葛 (日)細(xì)井徇 繪 整首詩就像個(gè)謎語,從葛藤說起,到織布,到裁衣,看到最后才恍然大悟,把謎解開,原來是個(gè)準(zhǔn)備回娘家的小媳婦在打點(diǎn)為父母親手縫制的汗衫。 也許這是她出嫁的第一年,春天嫁出門,夏天頭一次回娘家。 她一定很想念家中的父母,記掛著他們的冷暖。 她想到父母以往穿的汗衫還比較厚,就不辭辛苦親自去山中采葛。 她看到茂盛的葛條,想著織出來的布柔韌又透氣,就止不住高興的和小黃鸝們一起歌唱。 她把葛條割下來,背回家,用沸水煮軟,再織成布,然后裁剪成各式各樣的漂亮衣裳,多么繁瑣的工序,多么辛苦的勞作,但她卻干得歡天喜地。 萬事俱備,終于到了要出門的前一天了,她開心的請(qǐng)奶媽幫忙洗好自己的換洗衣服,還特意交代奶媽,“這一摞衣服不要洗,這是我親手做的帶回去給爸媽的汗衫呢”。 多孝順乖巧的好女兒??! 《毛詩序》認(rèn)為《葛覃》是歌頌“后妃之本”,皇后皇妃雖然金枝玉葉,但還是親自織布裁衣,節(jié)儉持家,以這樣的美德才可以歸寧父母,教化天下。 朱熹的《詩集傳》則認(rèn)為,后妃“已貴而能勤,已富而能儉,已長而不弛于師傅,已嫁而不衰于父母。是皆德之厚,而人所難也?!?/p> 夫子們,我們不計(jì)較你們這些一本正經(jīng)的胡說八道。 告訴你們,報(bào)春暉的寸草之心,是絕對(duì)不分貧富貴賤的。 |
|
|