|
子曰:“文,莫吾猶人也。躬行君子,則吾未之有得?!?/p> 孔子說:“在理論知識(shí)方面,我還過得去;在品德修養(yǎng)方面,我卻做得不夠好?!?/p> 對(duì)于“文,莫吾猶人也”一句,在學(xué)術(shù)界還有不同解釋。有的說此句意為:“講到書本知識(shí)我不如別人”;有的說此句應(yīng)為:“勤勉我是能和別人相比的。”我們這里采用了“大約我和別人差不多”這樣的解釋。他從事教育,既要給學(xué)生傳授書本知識(shí),也注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際能力。他說自己在身體力行方面,還沒有取得君子的成就,希望自己和學(xué)生們盡可能地從這個(gè)方面再作努力。 子曰:“若圣與仁,則吾豈敢。抑為之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣?!惫魅A曰:“正唯弟子不能學(xué)也。” 這是孔子謙虛的表現(xiàn),說自己比圣人、仁人差得很遠(yuǎn),相比今天到處宣稱自己是著名專家學(xué)者的現(xiàn)象,確實(shí)令人深思、汗顏。 子曰:“奢則不孫,儉則固。與其不孫也,寧固?!?/p> 孔子說:“奢則張揚(yáng)不遜,儉則固陋拘束。與其驕奢張揚(yáng),寧可固陋拘束?!?/p> 奢華和簡陋夫子皆所不取。但相比之下是有優(yōu)先級(jí)的。簡陋是用心誠心不足。而不遜則犯了儒家大禁。有子說孝悌仁本,犯上作亂,違反了儒家價(jià)值觀的根本。 |
|
|