|
就在兩周前,Dolores 在 Instagram 發(fā)布了“bye bye”。沒(méi)想到,這普通的拜拜,竟成她與世人告別的文字。
她走了,世間再無(wú)小紅莓。斯人已逝,終成永訣。
Dolores 是一代人的青春記憶,雖然她離開(kāi)了我們,但這被天使吻過(guò)的聲音,將被永遠(yuǎn)銘記。 桃樂(lè)絲1994年和搖滾團(tuán)體“杜蘭杜蘭”(Duran Duran)前經(jīng)紀(jì)人柏頓(Don Burton)結(jié)婚,兩人育有3名子女,于2014年離婚。
桃樂(lè)絲逝世消息傳出后,各界人士紛紛致意。愛(ài)爾蘭總統(tǒng)希金斯(Michael Higgins)發(fā)表聲明,表示對(duì)桃樂(lè)絲過(guò)世感到非常悲痛,認(rèn)為她和小紅莓樂(lè)隊(duì),對(duì)于愛(ài)爾蘭還有世界搖滾音樂(lè)帶來(lái)深遠(yuǎn)影響,她的逝世對(duì)于愛(ài)爾蘭音樂(lè)及藝術(shù)而言,是莫大的損失。 這首《Zombie》反戰(zhàn)歌曲,桃樂(lè)絲的聲音一直在回蕩腦海里!可是永遠(yuǎn)也聽(tīng)不到她再次唱這首歌了! Zombie The Cranberries - Women With Attitude 當(dāng)前瀏覽器不支持播放音樂(lè)或語(yǔ)音,請(qǐng)?jiān)谖⑿呕蚱渌麨g覽器中播放 Dying In The Sun The Cranberries - The Treasure Box for Boys and Girls '這首歌本來(lái)是小紅莓寫給南斯拉夫被轟炸人民的……他們說(shuō)這首歌有玫瑰花凋謝的味道??赡苁且?yàn)榭戳恕赌w色下的巴黎》演唱會(huì)吧,在紅色的背景下,真的有玫瑰花凋謝的味道' I Really Hope The Cranberries - Wake up and Smell the Coffee “Free,最愛(ài)無(wú)以言表!” Dreams The Cranberries - everybody else is doing it,so why can't we “那時(shí)候,小紅莓對(duì)我來(lái)說(shuō)就是初戀般的存在。每次翻出來(lái)再次聆聽(tīng),都是久別重逢的舒適與愜意” '在這世上,能把溫婉動(dòng)人和桀驁不馴做到同樣極致的,恐怕也只有她了吧。' Linger The Cranberries - everybody else is doing it,so why can't we “有些歌并不會(huì)風(fēng)靡,但真正喜歡的卻會(huì)越聽(tīng)越覺(jué)得經(jīng)典,即使幾十年過(guò)去也不會(huì)有腐朽的味道?!?/span> “最早是在mp3上聽(tīng)到的,即便當(dāng)時(shí)還不知道歌詞依然會(huì)被感動(dòng)!” This Is the Day The Cranberries - Wake up and Smell the Coffee “這是一首不需要評(píng)論來(lái)證明的好歌,喜歡!”
|
|
|