|
王富有 京劇音樂為板腔體,即全部唱腔由各種板式為原板、慢板、快板、散板等組成,這些板腔均源于同一腔(徽調(diào)的二黃和漢調(diào)的西皮),而京劇的唱念又有“湖廣音”和“中州韻”之說。這是我國京劇特有的一種字韻,它既易“行腔使調(diào)”,又能使廣大觀眾都懂,而且感到優(yōu)美動(dòng)聽、耐人尋味,這也是京劇在全國受到人們歡迎的主要原因之一。 按說“京劇”顧名思義乃是北京的戲劇,那它的唱念何以不用“京音”而要用外省的音韻呢?原來京劇就不是北京的土產(chǎn),乃是由“徽調(diào)”脫胎而成的。“四大徽班”進(jìn)京后,前輩藝人把“七腔”“昆腔”“秦腔”“梆子”“南鑼”“花鼓”等曲調(diào)綜合起來,并吸收了“昆腔”中很多精華才逐漸形成了當(dāng)時(shí)的一個(gè)新興劇種——京劇。而在當(dāng)時(shí)京劇正勃興的時(shí)候,有些藝人如余三勝、譚鑫培、王九齡等都是湖北人,他們?yōu)榱诉m合自己所創(chuàng)造的唱腔旋律而又達(dá)到字正腔圓的理想,乃把他們的湖北音(其實(shí)就是武漢音)帶進(jìn)了京劇,他們既不稱它是“湖北音”也不稱它為“武漢音”,有意識(shí)地?cái)U(kuò)大這種口音的地域性而沿用明、清兩朝建置的湖廣省舊稱(即湖南湖北),這就是大家常講的“湖廣音”。
關(guān)于“中州韻”,原來它是在《中原音韻》的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,此外也吸收了“北京音”“吳音”等等,這才形成了今天京劇的所謂“中州韻”。中州是指河南省地,古代稱為豫州。因它地處我國九州之中,故稱為中州。因?yàn)楹幽洗蟛康貐^(qū)的語音對(duì)于“尖團(tuán)字音”區(qū)分得非常清楚,前輩京劇藝人為唱念咬字清楚起見,于是很注重分別尖團(tuán)字音。我的老師就常教導(dǎo)說:“唱京戲如果尖團(tuán)不分,縱然唱得再好,也算是美中不足。”此話不無道理,而且從中可見京劇界造詣較深的藝術(shù)家們怎樣重視尖團(tuán)字音。對(duì)此,陳彥衡先生也較明確地解釋:“梨園教授戲曲,以尖團(tuán)字、中州韻為不二法門……”又說“中州韻即昆曲所謂中原韻也”。他還說:“唯河南土語尖團(tuán)分明,為中州前乾、修休、江將、期妻、劍箭之類無一混淆,故謂之中州韻,是乃指尖團(tuán)而言耳”(見《譚鑫培唱腔集》第一輯附錄“說譚”中的總論)。再者藝術(shù)大師程硯秋在《談戲曲演唱》中也說過:“……尖團(tuán)字的區(qū)分是為了區(qū)分同音字,固定的幾個(gè)尖團(tuán)字,演員必須知道?!?/p>
數(shù)十年的藝術(shù)實(shí)踐使我深深體會(huì)到,講究尖團(tuán)字的實(shí)際意義在于把它運(yùn)用到戲曲唱念中。遇到有尖團(tuán)字組成的詞匯,如果一律不分尖團(tuán)的話,那就會(huì)產(chǎn)生混淆不清的毛病。如果舞臺(tái)上口齒不清,怎能把唱念清晰地送到觀眾耳中,又怎能達(dá)到良好的效果呢?有些演員因?yàn)椴欢畢^(qū)分尖團(tuán)字音或?qū)Υ瞬患右灾匾?,唱念中往往使二者顛倒,其結(jié)果會(huì)把詞意搞錯(cuò),甚至造成詞意不通。如“箭”字是尖音,“劍”字是團(tuán)音,在《文昭關(guān)》伍員唱“好似狼牙箭穿胸”時(shí),如果不把“箭”字咬準(zhǔn)(zian)就唱成了“狼牙劍”。而戲詞中所用的劍多標(biāo)為“龍泉?jiǎng)Α薄扒噤h劍”“青霜?jiǎng)Α钡鹊?,從沒有什么“狼牙劍”(據(jù)我所知狼牙箭系指所射的箭頭形似狼牙齒狀,故作此稱),這樣反尖為團(tuán)的結(jié)果就把詞意弄得不通了。又如:“間”是團(tuán)字,“尖”是尖字,在《坐宮》一戲里鐵鏡公主唱“怎奈他終日里愁鎖眉間”時(shí)如果不把“間”字咬準(zhǔn)(jian)就成了“……愁鎖眉尖”?!俺铈i眉間”乃是楊四郎“愁容深鎖在兩道眉毛之間”,也就是“雙眉緊蹙”的意思,如果說是“愁容鎖在眉尖”上,試問,眉毛的尖端又怎能表現(xiàn)出愁容呢?這樣反團(tuán)為尖的結(jié)果不但聽著不悅耳,同時(shí)會(huì)造成詞意不通。由此可見“尖團(tuán)字音”之區(qū)分,對(duì)京劇演唱是何等重要。 《大舞臺(tái)》藝術(shù)雙月刊2003年第1期 京劇道場 走進(jìn)京劇,感受京劇 本平臺(tái)以傳播京劇藝術(shù)為宗旨,平臺(tái)文章歡迎轉(zhuǎn)載,在明顯位置注明來源?!霸瓌?chuàng)”稿件必須授權(quán)轉(zhuǎn)載。 |
|
|