电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

有哪些不能直譯的英語(yǔ)短語(yǔ)或者句子分享?

 大隆龍 2017-09-20

日常英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,我們可能會(huì)遇到一些由簡(jiǎn)單單詞組成的英語(yǔ)句子和短語(yǔ),但是我們常常都會(huì)被這些表象給迷惑,這些簡(jiǎn)單的單詞組合在一起,按照字面意思翻譯,常常會(huì)鬧很多笑話。

關(guān)注E2say,為你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)道路為你保駕護(hù)航

I'm broke

直譯:我壞了

翻譯:我破產(chǎn)了

I'm broke, Can you lend me some money? 我破產(chǎn)了,你能借我點(diǎn)錢(qián)嗎?

Don't play games with me!

直譯:不要和我玩耍

翻譯:別跟我?;ㄕ?!

I'm watching you.Don't play games with me!我看著你呢,別跟我?;ㄕ?!

Blow sb away

直譯:把某人吹走

翻譯:令人驚艷

His performance blew me away.他的表演令人驚艷

Not my cup of tea

直譯:不是我的茶

翻譯:不是我喜歡的

Sorry, you're not my cup of tea. please don't disturb me anymore.對(duì)不起,你不是我的誰(shuí),請(qǐng)不要打擾我!

That's always the case.

直譯:怎么老這樣

翻譯:習(xí)以為常了。

They are fighting.That's always the case.他們?cè)诖蚣?,?xí)以為常了。

Let the cat out of the bag

直譯:貓從包里跑出來(lái)

翻譯:泄密

I wanted to give mum a surprise on her birthday, but dad let the cat out of the bag. 我本想在媽媽過(guò)生日的時(shí)候給她一個(gè)驚喜,沒(méi)想到爸爸給泄密了

You can say that again!

直譯:你可以再說(shuō)一遍

翻譯:說(shuō)得好!

Perfect!You can say that again! 完美,說(shuō)得好!

People will be long forgetting her.

直譯:人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她

翻譯:人們?cè)诤荛L(zhǎng)時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。

He is a good man.People will be long forgetting her. 他是一個(gè)好人,人們?cè)诤荛L(zhǎng)時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。

這些英語(yǔ)絕對(duì)不能夠直譯,否則就要鬧笑話了!

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多