|
關(guān)于小說(shuō)之四:語(yǔ)言 作者:黃國(guó)榮 好看的小說(shuō),除了故事外,都有獨(dú)具特色的語(yǔ)言魅力,好故事也要有好的語(yǔ)言來(lái)表述。如果說(shuō)故事結(jié)構(gòu)是小說(shuō)的骨架身材,那么語(yǔ)言便是小說(shuō)的體魄、外貌、皮膚和穿戴裝束。語(yǔ)言好與差,不在詞藻,而在它能不能給讀者的感覺(jué)、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和嗅覺(jué)以全方位的享受。我一直以為,小說(shuō)語(yǔ)言首先應(yīng)該是一種聲音。讀者閱讀的是文字,感受到的卻是聲音。這種聲音往往帶著特有的地域語(yǔ)音,有一種特殊的韻律,閱讀時(shí)會(huì)同時(shí)在耳畔回響,給讀者視覺(jué)享受的同時(shí),也給讀者以聽(tīng)覺(jué)享受。比如同代作家劉震云“繞”的幽默,王朔的“痞”,曹乃謙的方言,董立勃的白描,都會(huì)讓讀者感受到小說(shuō)語(yǔ)言的不同妙處,感受到各自的語(yǔ)言韻律。 小說(shuō)語(yǔ)言應(yīng)該有質(zhì)感,它不光能傳達(dá)人喜怒哀樂(lè)的各種情感,同時(shí)語(yǔ)言文字自身富有生命活力,使讀者感受到它的鮮活、剛硬、柔靭、彈性、張力與幽默,同時(shí)還讓讀者領(lǐng)略到其中的滋味和氣息,除了給讀者以視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)享受外,還給讀者以感覺(jué)和嗅覺(jué)的享受。 我這個(gè)江南人寫(xiě)小說(shuō),比北方人寫(xiě)小說(shuō)在語(yǔ)言方面要多付出一份心血。北方人把平時(shí)說(shuō)的生活語(yǔ)言落到紙面就是小說(shuō)語(yǔ)言,我們江南人要是按吳越之地平時(shí)生活語(yǔ)言寫(xiě)小說(shuō),別說(shuō)行銷(xiāo)全國(guó),只怕連出版都不大可能。小說(shuō)語(yǔ)言是小說(shuō)技藝中最不可缺少的基本功,這對(duì)江南籍作家來(lái)說(shuō),是一大難關(guān),需要下苦工夫修煉。 我們通常講的小說(shuō)語(yǔ)言,一般包括敘述和人物兩種語(yǔ)言,當(dāng)然,也有一些小說(shuō)作者常常憋不住跑出來(lái)自說(shuō)自話,實(shí)際上這是愚蠢的小聰明,這是小說(shuō)一大忌。小說(shuō)中的人物在小說(shuō)特定的時(shí)空中生活得好好的,有你什么事,你插到里面說(shuō)話算什么。這如同演員們?cè)谖枧_(tái)上正演著戲,你這個(gè)觀眾突然跑上臺(tái)去發(fā)一通議論,這算是怎么一回事,人家不把你當(dāng)神經(jīng)病才怪。魯迅先生就很反對(duì)這種作者議論,他主張把作者自己跑出來(lái)說(shuō)的那些話全部刪掉。所以,我在這里只說(shuō)小說(shuō)的敘述與人物兩種語(yǔ)言。 小說(shuō)語(yǔ)言是一個(gè)作家風(fēng)格的具體體現(xiàn)。小說(shuō)敘述語(yǔ)言沒(méi)有一定之規(guī),也沒(méi)有固定的語(yǔ)言模式,但它是一種完全有別于新聞?wù)Z言、公文語(yǔ)言和通常的書(shū)面語(yǔ)言,富有情感、夸張、詩(shī)意、幽默色彩的描物狀人的敘事藝術(shù)語(yǔ)言,它因作家而異,風(fēng)格多樣??梢哉f(shuō)有追求、有成就的小說(shuō)家,一定具有只屬于他的小說(shuō)敘述語(yǔ)言,即使是同一個(gè)地域的作家,語(yǔ)言風(fēng)格也是各不相同的。即使是同一作家,他的小說(shuō)敘述語(yǔ)言也不是固定不變的,他會(huì)隨著年齡、題材與小說(shuō)人物的不同,采用不同風(fēng)格的語(yǔ)言寫(xiě)作。 由此,可以得出這樣一個(gè)結(jié)論:一部作品的語(yǔ)言風(fēng)格特色應(yīng)該由小說(shuō)中的地域、人物和題材來(lái)決定,千篇一律不是小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格。 我以為《繁花》的成功在小說(shuō)語(yǔ)言。作者把上海方言改造成讓南北大眾都能讀,而且別具一格的小說(shuō)語(yǔ)言,是一大創(chuàng)新與貢獻(xiàn)。這一創(chuàng)新,不只在改造上海方言,而且把白話小說(shuō)、話本語(yǔ)言和古典詩(shī)詞吸收其中,融為一體,成為大眾喜愛(ài)的另一種小說(shuō)語(yǔ)言,值得一贊。同樣,軍事題材小說(shuō)難有語(yǔ)言特色,軍人語(yǔ)言有它的特殊性,軍人來(lái)自五湖四海,語(yǔ)言南腔北調(diào),工作與環(huán)境需要,大家盡可能說(shuō)一種讓對(duì)方能聽(tīng)懂的軍營(yíng)普通話,但又帶著濃重的鄉(xiāng)音,久而久之,便形成了軍營(yíng)語(yǔ)言,它既不是標(biāo)準(zhǔn)的普通話,又不是地道的某地方言,完全是一種南腔北調(diào),但這種南腔北調(diào)一旦改造成大眾接受的小說(shuō)語(yǔ)言,便也成了特色。 人物語(yǔ)言一般用兩種方式來(lái)寫(xiě),一是敘述,二是對(duì)話。 人物語(yǔ)言用敘述方式來(lái)寫(xiě)基本有三種,最普遍的是以第三人稱(他)敘述,另一種是以第一人稱(我)敘述,也有個(gè)別的用第二人稱(你)敘述。不管用哪種人稱敘述,其實(shí)都是以作者的視角和語(yǔ)氣在敘述。以敘述方式寫(xiě)人物對(duì)話,這是當(dāng)代小說(shuō)的書(shū)寫(xiě)方式。這種敘述式對(duì)話,可以體現(xiàn)作家語(yǔ)言的整體風(fēng)格,加快節(jié)奏,節(jié)省篇幅,同樣可以表現(xiàn)人物語(yǔ)言的特色(也可穿插方言)與個(gè)性。 直接用人物對(duì)話來(lái)寫(xiě)人物語(yǔ)言和推進(jìn)故事,這是最常見(jiàn)的傳統(tǒng)小說(shuō)書(shū)寫(xiě)方式。張三李四王二馬五,各人以各人的語(yǔ)言方式直接展開(kāi)對(duì)話,可以具體體現(xiàn)人物的鮮明個(gè)性,語(yǔ)言特色,寫(xiě)好了既真實(shí),也精彩,達(dá)到如聞其聲,如見(jiàn)其人的藝術(shù)效果。但這種書(shū)寫(xiě)難度較大,用詞、語(yǔ)氣都要符合人物的身份與個(gè)性,需要豐厚的語(yǔ)言積累,把握不好就顯平淡,情節(jié)發(fā)展緩慢,篇幅容易冗長(zhǎng)。 無(wú)論是敘述語(yǔ)言還是人物語(yǔ)言,追求的都是特色與個(gè)性,尤其是長(zhǎng)篇小說(shuō),一部幾十萬(wàn)字的書(shū),在今天這種快節(jié)奏的生活中,若沒(méi)有獨(dú)特個(gè)性和特色的語(yǔ)言,很難讓讀者耐心地讀?下去。 |
|
|
來(lái)自: 都市卡塔 > 《待分類(lèi)》