电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

希臘文學(xué)的作者身份、副文本及閱讀

 大閑人 2017-09-04


盲詩人荷馬被勝利女神授以桂冠

■格倫·牟斯特

相關(guān)閱讀

在“古代經(jīng)典及其闡釋文本”工作坊的專家講座中,我們可以看到中國經(jīng)典文學(xué)最基本的政治屬性是如何在《詩經(jīng)》中建立起來,也能同時(shí)跨過大洋,了解到拉丁文學(xué)中的古典文本及其注疏,以及古希臘注疏傳統(tǒng)對(duì)拉丁文學(xué)形成的重要性。中西方的古典學(xué)研究在這里融匯,也在這里碰撞出新的火花。本報(bào)特選編其中的精彩內(nèi)容刊出,與君同享。

讓我們首先來回顧《荷馬史詩》的起源和早期歷史:它從口頭形式發(fā)展為書寫文本,并取代了早期曾被視為經(jīng)典的其他所有口頭詩歌。由此看來,《荷馬史詩》并非古希臘詩歌的開端,相反,它只是早期英雄詩歌長(zhǎng)期發(fā)展后的創(chuàng)革?,F(xiàn)存長(zhǎng)篇版本的《荷馬史詩》(在古典時(shí)代即已穩(wěn)定)必定是出于某些原因才以書寫形式來創(chuàng)作和傳播的:首先,它太長(zhǎng)、太復(fù)雜,難以形成一個(gè)穩(wěn)定的口頭表演傳統(tǒng);第二,荷馬的語言是由來自不同地方和時(shí)代的多種方言所組成,以史詩的形式逐漸積累起來,因此也是一種沒有人說過的語言。

我們?cè)倏垂畔ED文學(xué)中的作者身份問題。在公元前五世紀(jì),古希臘人是無法想象一個(gè)沒有作者的經(jīng)典文本的。如荷馬的塑像所揭示,古代雕塑家以一種強(qiáng)烈的個(gè)人而理想的方式來想象荷馬:他空無一物的眼窩同時(shí)指喻了他的目盲和詩意視覺的能力,微張的嘴唇表示他在吟詠?zhàn)约旱脑娋洌枷莸哪橗嬒笳魉哪觊L(zhǎng)和豐富閱歷,額頭的皺紋則顯示了他常常凝思,濃密的頭發(fā)和胡須展示出他的健壯和活力,僧侶式的發(fā)帶暗示他將自己的智慧貢獻(xiàn)給眾神——所有這些特征都證明了,當(dāng)想到詩歌的開端時(shí),古希臘人都會(huì)想到一個(gè)具體的人,一個(gè)可以自稱為“那個(gè)詩人”的人,盡管荷馬從未將《伊利亞特》和《奧德賽》歸在自己名下。而且,考古學(xué)家還發(fā)現(xiàn)了上百份早于荷馬時(shí)代的古代詩歌殘片,其大部分都著有作者,只有少部分為匿名。這些對(duì)著作權(quán)的宣示,包括以赫西俄德《神譜》為始的詩人在自己作品中的自命名,一定是從早期希臘的政治辯論中衍生而來的,因?yàn)檗q論者必須說明自己的身份。同樣的,就算是歷史學(xué)家希羅多德和修西得底斯,在其偉大的著作上也要先寫上自己的名字,然后是其出身的地方:這與辯論家和詩人一樣,他們必須寫上自己的名字,既讓人信服,也為其文字負(fù)責(zé)。這與中國文學(xué)起源最大的差異在于,作者概念在中國文學(xué)里幾乎不存在,而在古希臘,一個(gè)沒有作者的文學(xué)文本則是難以想象的。

那么,我們現(xiàn)在看到的古希臘經(jīng)典從何而來?在公元前四世紀(jì)末,古希臘的政治領(lǐng)袖就開始不斷編輯重要文學(xué)文本的標(biāo)準(zhǔn)版本和合集,以期保證文本的穩(wěn)定性和可信性。尤其是《荷馬史詩》收集到了眾多版本,并在亞歷山大皇家圖書館學(xué)者的努力下達(dá)到了頂點(diǎn)。到公元前二世紀(jì),這些學(xué)者發(fā)展出了一整套校對(duì)、訂正和編輯的標(biāo)準(zhǔn),它影響了歐洲文獻(xiàn)學(xué)傳統(tǒng)達(dá)兩千多年,一直到十八世紀(jì)末,即1795年,偉大的德國文獻(xiàn)學(xué)家弗里德利奇·奧古斯特·伍爾夫發(fā)表《荷馬導(dǎo)論》,新的標(biāo)準(zhǔn)才得以建立,并編輯出一個(gè)更為科學(xué)和重要的本子。隨后,十九世紀(jì)的德國古典學(xué)家卡爾·拉什曼進(jìn)一步系統(tǒng)化了古代文本的文獻(xiàn)學(xué)研究。根據(jù)拉什曼的機(jī)械理論,需要對(duì)所有看得到的抄本和印刷本進(jìn)行校對(duì)比較來分析出各版本間的譜系。

讓我們回到早期和中古時(shí)代抄本的形式和物質(zhì)性問題上。希臘寫本中,存在著大量的副文本(即圍繞著正文的文本),它們有各種形態(tài)類型,如標(biāo)題、作者,尤其是注文。關(guān)于注文,我們還應(yīng)區(qū)分系統(tǒng)的和零散的副文本:零散的注文一般書寫在經(jīng)典的邊緣空白處,和正文在同一頁上;而更長(zhǎng)的、系統(tǒng)的注文則不會(huì)抄在同一卷軸里,就算原抄本中有足夠的空間。由此,閱讀古希臘經(jīng)典及其注釋時(shí),至少需要兩個(gè)人而不是一個(gè)人,他們不是安靜地,而是念出聲地閱讀:其一讀有正文的卷軸,其二讀有注釋的卷軸。因此,閱讀不是獨(dú)自的,而是一種共同的社會(huì)活動(dòng)。

最后,我想談?wù)勗⒀粤x和詞源分析的注釋方法。這是古希臘學(xué)者為其經(jīng)典所發(fā)明的。我們以1962年意外發(fā)現(xiàn)的著名的代爾韋尼草紙為例。這件寫本上有一首歸于俄耳浦斯名下的古詩的注釋。它顯示早在公元前三到四世紀(jì),古希臘人就發(fā)展出一種解讀方法,把文本中某些特定的文句理解為是以一種完全相異的含義(寓言)有規(guī)律地編碼而成,然后在同樣規(guī)律的注釋里,用“深層”的哲理意義(寓言義)來置換文本的字面或表層意義來解碼。此外,古希臘人發(fā)明了一套詞源學(xué)的解經(jīng)藝術(shù),由此催生了一種新的注釋類型,這種類型自稱能夠通過辨識(shí)字詞(包括古代名字)的原始意義來揭示其真實(shí)意義??梢哉f,現(xiàn)代的文本和語言分析、詞源分析的基石之一,實(shí)為古希臘人之創(chuàng)造。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多