电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

[博覽]《二十四詩品》之13-15

 bxg 2017-07-17



《二十四詩品》是中國美學(xué)史上一部不可多得的杰作,它由有著豐富美學(xué)意涵的二十四個品目亦即二十四首短詩組成。


13.精神


【原文】


欲返不盡,相期與來。明漪絕底,奇花初胎。青春鸚鵡,楊柳樓臺。碧山人來,清酒深杯。生氣遠(yuǎn)出,不著死灰。妙造自然,伊誰與裁。


【譯文】


人的精神難以全部反映,適當(dāng)時刻就會顯現(xiàn)出來。好詩如清水能夠見底,又如同奇花即將綻開。春光 里鸚鵡正在歌唱,楊柳掩映著水中樓臺,青山雅士飄然而至,共飲清酒慰我情懷。作品顯出生氣,毫不刻板滯呆。寫得微妙達(dá)到與大自然同化,誰還能夠加以指責(zé)評裁?


14.縝密


【原文】


是有真跡,如不可知。意象欲出,造化已奇。水流花開,清露未晞。要路愈遠(yuǎn),幽行為遲。語不欲犯,思不欲癡。猶春于綠,明月雪時。


【譯文】


作品里確實有真切的形貌,讀起來細(xì)密而不見痕跡。詩歌的意象層層浮現(xiàn),大自然已變?yōu)樯衿妗?b密的詩像水流花開,又如陽光下的露珠欲滴。主要的思路越是悠遠(yuǎn),文筆的運行更要舒緩。用語不可繁瑣,立意切勿板滯。作品如春天的一篇碧綠,又好似月光和白雪交 輝。


15.疏野


【原文】


惟性所宅,真取不羈??匚镒愿唬c率為期。筑室松下,脫帽看詩。但知旦暮,不辨何時。倘然適意,豈必有為。若其天放,如是得之。


【譯文】


根據(jù)性情充分發(fā)揮,真實顯現(xiàn)不受拘束。萬象在胸就會取材豐富,率真描繪才能運筆自如。青松下面修建茅舍,悠閑坦蕩頻頻讀詩。只知日夜變換,不管今是何時??v情 揮毫自表心意,何必一定故作雕飾。順應(yīng)詩人天然氣質(zhì),才能識得疏野真義。



    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多