电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

再見了,神翻譯!

 nj超級笨笨 2017-06-26

現(xiàn)在英語幾乎在生活中隨處可見,各種神翻譯也開始不斷刷新我們的三觀,下面這些讓人啼笑皆非的神翻譯,不知道你見過幾個呢?








還有英文版的《甄嬛傳》,里面的臺詞翻譯可謂是神翻譯頻出:



對于這些開腦洞無節(jié)操無下限的神翻譯,普大只想說:你們的英語都是生物老師教的嗎?



6月20日,國家質(zhì)檢總局、國家標(biāo)準(zhǔn)委聯(lián)合發(fā)布《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》系列國家標(biāo)準(zhǔn),為公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫提供了規(guī)范、準(zhǔn)確、權(quán)威的參照,適用于全國范圍。原來政府都看不下去了啊,決定親自出馬,給你們改錯!


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多