|
伊斯蘭教 佛教 道教 基督教 天主教 伊朗穹頂 寧靜的伊斯蘭藝術(shù)之美 編者按 伊斯蘭建筑是伊斯蘭藝術(shù)的重要組成部分和主要表現(xiàn)形式,包括各種建筑風(fēng)格和樣式。巨大的穹頂在伊斯蘭教里面象征著天空,因此在清真寺中比較常見。伊朗清真寺的外觀比較樸素,但重視內(nèi)在的雕飾,“表里不一”“粒子化”“穆克納斯”“分形”等成為其建筑的關(guān)鍵詞。極精美、極細(xì)致、宛如燦星的穹頂圖案,色彩斑斕的光線,奇幻的燈光體現(xiàn)了伊朗清真寺對藝術(shù)之美的極致追求,這是帶有伊朗特色的伊斯蘭藝術(shù)。然而,當(dāng)我們追溯歷史、放眼全球,除了明顯共性的建筑元素之外,各地的清真寺往往都有自己的特色。例如擁有錐形的磚柱、大的拱廊以及大量磚頭堆成的拱門的波斯建筑,以軸對稱、雙圓頂為特點(diǎn)的突厥建筑,帶有征服門和凱旋門的法蒂瑪建筑等。中國清真寺則呈現(xiàn)東部、西部迥異之風(fēng)格,西部的一些清真寺更可能融合叫拜樓和圓頂?shù)脑兀袊鴸|部的清真寺則更多像塔一樣的建筑,有些內(nèi)陸的清真寺融入佛教寺廟、庭院以及傳統(tǒng)的中國文化等元素,中國化的清真寺也體現(xiàn)了中西合璧、和而不同、異彩紛呈的建筑藝術(shù)之美,呈現(xiàn)了伊斯蘭教與中國傳統(tǒng)文化融合的歷史風(fēng)貌。 當(dāng)全球化的浪潮席卷世界,伊朗卻像一塊棱角尚存的礁石。古老的生活方式與城市面貌留存至今,特別是伊朗的伊斯蘭傳統(tǒng)建筑。而若要親眼目睹這個古老國家建筑工藝的巔峰之作,那就必須去拜訪那些散布在城市中的清真寺和圣陵。在這樣一個全民信教的國度里,宗教建筑的地位已經(jīng)高過政府機(jī)構(gòu)和皇宮,成為建筑藝術(shù)最高水準(zhǔn)的代表。 粒子化的穹頂 穆斯林有“圍寺而居”的習(xí)慣,清真寺并不像歐洲的主教堂那樣有著寬闊的前廣場,反而往往被密密麻麻的民居包圍,巨大的清真寺也不例外,周圍喧鬧的市場讓原本就隱蔽的入口難以尋找。這也體現(xiàn)了伊朗清真寺的另一個特點(diǎn):建筑的外立面極為樸素,但當(dāng)你一旦進(jìn)入清真寺內(nèi)部,就是另一番景象:深淺不一的藍(lán)色釉面磚與金黃色的粘土磚圍繞寬闊的中央庭院,形成一圈細(xì)密精美的圖案界面,在夕陽的照映下呈現(xiàn)出紫金色的光輝。 仔細(xì)觀察這些密布于墻面、窗欞上的幾何圖案,你會發(fā)現(xiàn)每一組極為繁復(fù)的圖案其實(shí)都存在一個可以不斷重復(fù)的基本圖形單元,而這個通常呈現(xiàn)出星芒狀的基本單元又是由更為基本的正三角形、正方形或者正多邊形多次的旋轉(zhuǎn)疊交而成。 這種由不可分割的基本單元逐級構(gòu)成的幾何圖形體系符合伊斯蘭哲學(xué)原子論的思想,同時(shí)這種規(guī)律重復(fù)的圖形因其背后的數(shù)學(xué)邏輯得以展現(xiàn)出精確而均衡的幾何美感。在建筑的某些局部,植物圖案和文字還會以這些幾何圖形為骨架進(jìn)行組合,形成更為復(fù)雜的裝飾圖案。 四座面向庭院建于不同時(shí)期的高大“依旺”內(nèi)部各有一個深深凹進(jìn)的半穹頂空間,對于11、12世紀(jì)的穆斯林建筑師來說,作為象征天穹的穹頂結(jié)構(gòu)還是過于巨大、連續(xù)并且光滑,因此巨大的穹頂需要被劃分為更小的、清晰可見的單元,削減它的尺度,從而使其粒子化,這就產(chǎn)生了中東地區(qū)古典伊斯蘭建筑的另一個標(biāo)志性結(jié)構(gòu):穆克納斯(Muqarnas)。 穆克納斯是一種依附于穹頂內(nèi)表面的三維空間結(jié)構(gòu),其單元組合的復(fù)雜性就遠(yuǎn)勝過簡單重復(fù)的二維幾何圖案。因此穆克納斯呈現(xiàn)出自然界常見而建筑界罕見的分形(Fractal)結(jié)構(gòu),它的基本單元拱在每個不同的層級都會發(fā)生尺寸變化,但同時(shí)又完美地自我復(fù)制并相互聯(lián)結(jié)。 這使得穆克納斯具有了奇幻的視覺效果,特別是站在穹頂下部抬頭仰望的時(shí)候。隨著你在伊朗旅途的延續(xù),你會在不同的建筑內(nèi)部發(fā)現(xiàn)更多的穆克納斯穹頂結(jié)構(gòu),有的穆克納斯穹頂甚至?xí)⑵渲幸徊糠中卧爸脫Q為透光的天窗,抬頭仰望如同星空。 伊斯蘭建筑術(shù)語 關(guān)于伊斯蘭哲學(xué)原子論:長期以來,穆斯林哲學(xué)家與神學(xué)家認(rèn)為,物質(zhì)、時(shí)間與空間皆由不可再分的微小粒子構(gòu)成。物質(zhì)的屬性(顏色、形態(tài)、亮度等)屬于可變的偶因,是依神的意志而變。 這樣的伊斯蘭世界觀為伊朗建筑的發(fā)展帶來了兩點(diǎn)主要變化:一、建筑構(gòu)件的粒子化。小尺寸的磚替代了巨大沉重的石料;二、建筑裝飾的幾何化。 穆克納斯(Muqarnas):阿拉伯建筑術(shù)語,是一種由小型單元拱發(fā)散生長而成的、依附于穹頂內(nèi)表面的三維空間結(jié)構(gòu),最早出現(xiàn)在9世紀(jì)的伊朗東北部城市內(nèi)沙布爾,隨著伊斯蘭教在11世紀(jì)晚期的廣泛傳播,這種以裝飾性為主的元素成為了伊斯蘭建筑古典階段的重要特征。 ![]() 分形(Fractal):又稱碎形,通常被定義為“一個粗糙或零碎的幾何形狀,可以分成數(shù)個部分,且每一部分都(至少近似地)是整體縮小后的形狀”,即具有自相似的性質(zhì)。 ![]() 消隱的建筑運(yùn)用 長期以來伊朗的清真寺對室內(nèi)空間似乎更為偏愛,以至于忽視了建筑的外觀。如果你在印度或者土耳其旅行過,這種感受會更加深刻。這種“表里不一”的狀態(tài)在伊朗南部設(shè)拉子的幾座建筑中表現(xiàn)得更為明顯。 莫克清真寺(Nasir-al-Molk)位于設(shè)拉子城南一個不起眼的巷子里,沒有人能夠回憶起這座泥磚結(jié)構(gòu)的清真寺過于“樸素”的外立面,寺院規(guī)模甚至不及卡尚的那些私人宅院。然而那間有著東向彩色玻璃窗的小祈禱室卻成為外國游客(尤其是女性)趨之若鶩的場所,每當(dāng)清晨的太陽升起,這個小而精致的房間便被五彩斑斕的光線籠罩,景象只能用奇幻來形容。 ![]() ![]() ![]() ![]() 圣文化 ID:T577533 因著美 | 得自由 | 以服務(wù) |
|
|