|
李杉 編譯整理 量子位 報道 | 公眾號 QbitAI Facebook人工智能研究實驗室里,最近出現(xiàn)了一些神奇的對話。比如說:
△ 現(xiàn)場就是這個樣子的 不要懷疑自己的英語水平,起碼你認識每一個詞。 至于整句話是什么意思……Facebook那些常年生活在美國的研究人員們也看不懂。 這些對話,是在他們教AI進行協(xié)商的過程中,兩個AI之間發(fā)生的。這是兩個AI在談判??! 負責(zé)訓(xùn)練AI的研究人員說,眼看著機器自己聊著聊著就“不說人話”了…… 為了準(zhǔn)確了解這些AI在說什么,研究人員不得不調(diào)整了模型,限制他們只能以人類可以理解的方式進行交流。 當(dāng)然,強行讓AI說人話,也是為了他們最終能派上實際用場:和Facebook用戶溝通。 有人可能覺得,限制他們干什么啊,AI發(fā)明自己的語言很酷??! 可是作為人類,不覺得這有點恐怖么…… 嫌不夠恐怖的再看一段:
這些內(nèi)容不僅看起來毫無意義,而且似乎根本沒有在談判。Alice基本在重復(fù)自己說過的話,并沒有對最初的立場做出讓步。 但奇怪的是,F(xiàn)acebook的數(shù)據(jù)表明,這樣的對話仍然讓AI最終成功完成了談判。 如果你還是覺得不恐怖,可能是因為,你有著和量子位一樣的疑問:這堆bla bla bla也算發(fā)明了語言? 《大西洋月刊》今天發(fā)表的一篇文章說,要思考這個問題,可以回想一下cryptophasia,也就是一對雙胞胎用只有他們自己能理解的秘密語言展開溝通的現(xiàn)象。 這段2011紅遍全球網(wǎng)絡(luò)的視頻你可能看過,當(dāng)時有兩個剛學(xué)會走路的雙胞胎用我們完全無法理解的語言“相互溝通”。 關(guān)于雙胞胎之間的這種溝通究竟是語言還是玩耍,目前仍然存在爭論。很多語言學(xué)家認為,YouTube上的那對雙胞胎可能是在社交,但未必表達了任何意義。 但Facebook的AI,似乎融入了更多語言元素。 其他人工智能研究人員也表示,曾經(jīng)觀察到機器可以發(fā)展自己的語言,包括擁有擬序結(jié)構(gòu)的語言,而且可以定義詞匯和句法。 但按照人類的標(biāo)準(zhǔn)來看,這些語言未必總有實際意義。 今年早些時候,非盈利AI研究機構(gòu)OpenAI的計算機科學(xué)家在arXiv上發(fā)的一篇論文“Emergence of Grounded Compositional Language in Multi-Agent Populations”中,就闡述了AI如何學(xué)會使用抽象語言相互溝通。 論文地址:https:///pdf/1703.04908.pdf 在語言溝通不可用的情況下,這些AI智能體還會轉(zhuǎn)向非口頭溝通,相當(dāng)于人類的手勢動作。 不過,AI不需要通過實質(zhì)性的動作來完成非口頭溝通,只需要利用視覺感應(yīng)形態(tài)來實現(xiàn)。 最近一篇由喬治亞理工學(xué)院、卡內(nèi)基梅隆大學(xué)、弗吉尼亞理工大學(xué)的研究人員共同發(fā)表的論文“Learning Cooperative Visual Dialog Agents with Deep Reinforcement Learning”也表明,兩個AI可以通過討論和分配顏色和形狀值來發(fā)明自己的通信協(xié)議。 論文地址:https:///abs/1703.06585 換句話說,研究人員認為他們目睹了“在沒有人類監(jiān)督的情況下自動出現(xiàn)的基礎(chǔ)語言和溝通”。 這種研究工作的意義重大。不僅可以了解AI之間如何溝通,還有可能揭開人類句法和行文結(jié)構(gòu)最初的形成方式。 但是,我們還是要回到這個問題上來:這些AI創(chuàng)造的是真的語言嗎? 《大西洋月刊》帶著這個問題,去問了賓夕法尼亞大學(xué)語言學(xué)教授Mark Liberman。 Liberman說:“我們必須首先承認,‘語言’這個詞如何使用并不是語言學(xué)家說了算,但語言學(xué)家對于人類語言的特性以及這種自然類的邊界顯然有自己的觀點和看法?!?/p> 所以,F(xiàn)acebook的AI是否創(chuàng)造了自己的語言,取決于我們所謂的“語言”究竟是何含義。 例如,語言學(xué)家往往認為,符號語言和方言屬于真正的語言——而不僅僅是真正語言的近似物,而“肢體語言”和Python及JavaScript這樣的計算機語言并非真正的語言,盡管我們也會用“語言”來稱呼它們。 所以,Liberman的問題就變成了:Facebook AI的語言——我們稱之為Facebotlish——是否會成為一種新型而持久的語言,或者說,未來的英語? “盡管沒有足夠的信息可以判斷,但答案恐怕是否定的?!彼f,“首先,它完全基于文本,而人類語言的本質(zhì)是口頭和手勢表達,文本只是人為附加的?!?/p> 從更大的角度來看,F(xiàn)acebook聊天機器人的智能程度還遠未達到人類的水平。 “現(xiàn)在看來,1970年代的‘專家系統(tǒng)’風(fēng)格的人工智能程序最多只能算古董,就像17世紀(jì)用發(fā)條驅(qū)動的自動化裝置一樣?!盠iberman說,“幾乎可以肯定的是,幾十年之后,如今的機器學(xué)習(xí)人工智能也將變成同樣的古董?!?/p> Liberman表示,如今已經(jīng)很容易通過各種算法建立一個虛擬的世界,“就像建造一套會彈琴的發(fā)條裝置一樣?!?/p> 在接受《大西洋月刊》就這個問題的采訪之后,Liberman在語言學(xué)博客Language Log上強烈推薦了這篇報道,還貼出了完整的采訪內(nèi)容。 最后關(guān)于Facebook的評論,沒有出現(xiàn)在大西洋月刊的文章中: Facebook的聊天機器人,就是一個“用各種算法建立的虛擬世界”。 是不是總有一天會有一些自組織的系統(tǒng),開發(fā)出一個屬于自己的系統(tǒng)間交流方式,并且不被人類的程序員們重啟打斷,自己進化幾十年甚至幾百年? 應(yīng)該是可以的。 但是,F(xiàn)acebook的聊天機器人在引領(lǐng)這種潮流嗎? Liberman對此持懷疑態(tài)度。 相關(guān)鏈接Facebook AI意外發(fā)明語言的那個研究: Facebook讓AI學(xué)會談判協(xié)商,能通過“說謊”達到目的 《大西洋月刊》報道: https://www./technology/archive/2017/06/what-an-ais-non-human-language-actually-looks-like/530934/?utm_source=feed Language Log博文: http://languagelog.ldc./nll/?p=33355 【完】 一則通知 量子位正在組建自動駕駛技術(shù)群,面向研究自動駕駛相關(guān)領(lǐng)域的在校學(xué)生或一線工程師。歡迎大家加量子位微信(qbitbot),備注“自動駕駛”申請加入哈~ 招聘 量子位正在招募編輯記者、運營、產(chǎn)品等崗位,工作地點在北京中關(guān)村。相關(guān)細節(jié),請在公眾號對話界面,回復(fù):“招聘”。 |
|
|