|
關(guān)于本書 作者通過在書中討論眾多話題來將其所要表達(dá)的基本思想主線清晰示人,把真理裹以最樸素的語言外衣,從而讓真理直接發(fā)揮其必然具備的震撼力,因為深刻,所以樸素,因為樸素,所以深刻。 尼采形容閱讀叔本華的著作猶如抵達(dá)了“一處森林高地——在這里我們深深呼吸著清新的空氣,整個人感覺耳目一新,重又充滿了生機。”而托爾斯泰則稱其為“不折不扣的天才”。 該書屬于作者老年后著作的通俗讀物,并引起了歐洲哲學(xué)界的廣泛關(guān)注,尼采和之后的羅素都受到他很大的影響。 下面我們將針對本書的幾個章節(jié)進行深入研究。 論天才部分 叔本華在“論天才”一章節(jié)中提到,“天才”(Genie)一詞的真正所指就是在藝術(shù),詩歌,甚至哲學(xué)作品中都有突出的能力和認(rèn)識的人。我們只能在直觀中而非抽象中認(rèn)識這些柏拉圖式的理念,所以天才與凡人的真正本質(zhì)區(qū)別就在于直觀認(rèn)識的完美和力度。天才往往可以通過直觀的形式將自己抽象的想象以文學(xué)詩歌的形式表達(dá)和展示給人們。 從個別看到普遍——這正是天才的根本特征。 而天才與人才的區(qū)別則在于,后者的優(yōu)勢在于其能夠更靈活,更準(zhǔn)確的推論知識和完成任務(wù),人才往往是思維敏捷,執(zhí)行力強的人。但是卻不是直觀看事物,思考世界的人。天才能夠?qū)ο嗤氖澜缈吹帽葎e人更加深刻,思考的更加客觀和直觀,世界對于天才的反應(yīng)也顯得更加清晰和純凈。 有些人將天才的形成歸結(jié)于智力的高低,但是智力對于作者而言,又是另外的哲學(xué)境界和哲學(xué)概念?!爸橇χ皇前l(fā)現(xiàn)動因的工具,這本來就是智力的天然使命。”所以智力智力是與意欲之間直接的,間接的,相聯(lián)系的事物。以動物為例,動物的智力便只停留在事物與動物自身意欲的直接關(guān)系上,所以,智力的概念是不可以與天才同日而語的。 |
|
|
來自: 生如夏花222k9b > 《文件夾1》