电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

醉美宋詞·曲玉管

 靜雅軒345 2017-03-14

曲玉管·隴首云飛

 【宋】柳永

隴首云飛,江邊日晚,

煙波滿目憑闌久。

一望關(guān)河蕭索,千里清秋,忍凝眸?

杳杳神京,盈盈仙子,

別來錦字終難偶。

斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。

暗想當(dāng)初,有多少、幽歡佳會,

豈知聚散難期,翻成雨恨云愁?

阻追游。每登山臨水,

惹起平生心事,

一場消黯,永日無言,卻下層樓。

⑴曲玉管:原唐教坊曲名,后用為詞牌。雙調(diào)?!?/span>樂章集》入'大石調(diào)'。一百零五字,前片兩仄韻,四平韻,同部互協(xié),后片三平韻。

⑵隴首:亦稱隴坻、隴坂,為今陜西寶雞與甘肅交界處險塞。

關(guān)河:關(guān)塞河流,這里泛指山河。 

杳(yǎo)杳:遙遠渺茫。神京:帝京,京都,這里指汴京(今開封)。

仙子:比喻美女,這里指詞人所愛的歌女。

錦字:又稱織綿回文。用以指妻寄夫之書信。 

斷雁:鴻雁傳書,這里指雁沒有擔(dān)負起傳書的任務(wù)。

雨恨云愁:指兩人的愛情不能成功,心頭充滿悔恨哀愁。

山嶺之上,黃昏的云彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那么清冷蕭條,清秋處處凄涼,讓人心中不忍難受。在那遙遠的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據(jù),只能使我的愁思更長。

回想當(dāng)初有多少相見的美好時光,誰知聚散不由人,當(dāng)時的歡樂,反變成今日的無限愁怨。千里之外我們無從相見,只有彼此思念。每當(dāng)我又見山水美景,都會勾起我的回憶,只好默默無語,獨自下樓去。

《曲玉管·隴首云飛》是宋代詞人柳永的作品,被選入《宋詞三百首》。這是一首寫兩地相思的羈旅別愁詞。上闋寫居者高樓凝望、懷念遠人之愁思。高丘上白云飄飛為伊人所見景,此景暗隱游子飄泊的匆匆行色?!盁煵M目”的迷茫,亦是所望不見之失望心緒的外化。中闋寫游子在旅途對京都居者的思念。

下闋“暗想當(dāng)初”承上闋“思悠悠”,是行人的憶念及“雨恨云愁”的心理活動,“阻追游”以下是思婦的內(nèi)心感觸和無可奈何的行動。全詞以寫景抒情為脈絡(luò),步步深入,結(jié)構(gòu)有序,內(nèi)容豐富。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多