电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

新西蘭國寶級女歌手演唱英文版《花心》,天籟之音,別有韻味!

 云游看天下 2017-02-17






Flower (Hana)


演唱:Hayley Westenra

中文詞:這才是新西蘭


I see the river in the daylight
Glistening as it flows its way


我看見涓涓細流,悠然自得靜靜


I see the people travelling

Through the night and through the day


我看見人們奔波,穿越夕陽和月光


I see their paths colliding
Water drops and golden rays


細流和人們,所到的地方


Flowers bloom, oh, flowers bloom

On this blessed day


花都開好了,散發(fā)淡淡地幽香


Let the tears fall back

Let the laughter through


盡情哭吧,盡情笑吧


One day, oh, one day

The Flowers will reach full bloom


總有一天,總有一天

花兒盛開滿街巷


I see your tears in the daylight
Glistening as they fall from you


我看見你的眼角,淚水閃耀欲奪眶


I see your love escaping

Flowing free and flowing true


我看見你的內心,充滿情深意又長


I want to make these rivers

Into something shining new


流水不腐,波光蕩漾


Let me make these flowers bloom

Let me make them bloom for you


我愿所有花兒都為你盛放


Let the tears fall back

Let the laughter through


盡情哭吧,盡情笑吧


One day, oh, one day

The Flowers will reach full bloom


總有一天,總有一天

花兒盛開滿街巷


I want to take you to the river
Down to where the flowers grow


我想帶你去河邊,花兒百轉舞翩躚


I want to show you the beauty

From our seedlings sown


我想帶你去田野,感受新生天地間


They shine in red and blue

Butter-coloured yellow glows


多姿多彩,千嬌百態(tài)


Flowers bloomed, oh, flowers bloomed

See how our love has grown


花兒開,花兒開

正如你和我的愛

Let the tears fall back
Let the laughter through


盡情哭吧,盡情笑吧


One day, oh, one day
The flowers will reach full bloom


總有一天,總有一天

花兒朵朵齊盛開



Hayley Westenra(海莉·韋斯特娜,1987年4月10日出生于新西蘭基督城,是來自新西蘭的跨界女高音、歌曲作家。


她和英國著名跨界歌唱家莎拉·布萊曼,意大利著名歌唱家安德烈·波切利同屬古典跨界歌唱家。她從南半球的冠軍歌手,一躍成為國際歌壇最受矚目的閃亮新星!


-  E N D  -



你 和 新 西 蘭 的 距 離 , 只 差 一 個

微 信 公 眾 號 : 這 才 是 新 西 蘭



 

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多