|
對(duì)于“茶”字的聯(lián)想,腦海里會(huì)浮現(xiàn)出一些東西。 茶葉、干茶甚至杯中茶。 仔細(xì)一想,“茶”字本身就是一個(gè)妙趣橫生的字。 領(lǐng)略茶的趣味,應(yīng)從”茶”字說(shuō)起。 歷史上“茶”字的字形、字音、字義變化多端,有很多異名、別稱、雅號(hào):如荼、槚(jia)、荈(chuan)、茗、不夜侯、滌煩子、清友等等。直到如今,茗和茶還通用。就是一個(gè)“茶”字,也表示諸多意思。 言對(duì)青山不為青,兩人土上去談心。 三人騎牛少只角,草木之中有一人。 草木之中有一人是“茶”字,“茶”字為“草”字頭,“木”字腳,中間是個(gè)“人”字。便是“茶”字。“草木之中有一人”,謎面妙極,形象生動(dòng),形容貼切。 生在山里,死在鍋里, 埋在罐里,活在杯里。 茶本來(lái)生長(zhǎng)在山里,茶葉被采下后,投入高溫的炒茶鍋殺青炒制,茶葉的生命活動(dòng)停止,制好的干茶,貯藏于茶葉罐里。干茶放入茶杯,經(jīng)開(kāi)水沖泡,芽葉舒展,生意盎然。 古稱荼苦近稱茶,古代沒(méi)有專一的“茶”字,出現(xiàn)了許多異名或同義字。這些詞的字形、字音、字義相差極大,要是不認(rèn)識(shí),根本想不到它們與茶有什么關(guān)系。像荼、槚、荈、蔎等。 著名的書(shū)法家啟功1989題詩(shī)有云: 今古形殊義不差,古稱荼苦近稱茶。 趙州法語(yǔ)吃茶去,三宇千金百世夸。 “荼”(tu),是古代用得最多的表示茶的字,古時(shí)“荼”字不專門表示茶?!拜薄弊郑钤缫?jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》。《詩(shī)經(jīng)·鄴風(fēng)·谷風(fēng)》中有“誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺”之句,“荼”是不是就是“茶”,學(xué)者推考說(shuō)法不一,直至目前依然不確定。 而最早明確“荼”字包含有茶的意思的是《爾雅》,晉代郭璞在注釋《爾雅·釋木》中“賈,苦荼”時(shí)注明:“樹(shù)小如梔子,冬生(常綠的意思),葉可煮作羹飲?!边@段注釋說(shuō)的就是茶樹(shù)的特征。 “茶”字,首見(jiàn)在唐代《本草》。茶字,由“荼”字演化而來(lái),唐玄宗時(shí)期的《開(kāi)元文字音義》一書(shū)將“荼”字減去一筆,定為單一“茶”字??墒莿傞_(kāi)始“荼”字和“茶”字通用,到了陸羽在撰寫《茶經(jīng)》時(shí),一律采用“茶”字。后來(lái)普遍用“茶”字。 現(xiàn)在看來(lái),茶樹(shù)是木本植物,將原來(lái)表示茶的“荼”字,減去一畫(huà),改“禾”為木,這一筆之改,改得恰到好處,使之更名副其實(shí),可謂是神來(lái)之筆。 茗,本義為名茶、好茶。引申義為由嫩芽制成的茶。以前認(rèn)為茶和茗的區(qū)別在于早采者為茶,晚采者為茗。可是到了現(xiàn)代,除統(tǒng)一用茶字之外,少有用“茗”字。這就和歷史上“晚采為茗”的含義完全不同了?,F(xiàn)代在用到“茗”字的場(chǎng)合,多少會(huì)帶有文雅別致的意思。 還有借用“茶”字的非茶之茶,如涼茶、人參茶、花旗參茶、菊花茶、金銀花茶、羅布麻茶、杜仲茶、柿葉茶、蟲(chóng)屎茶、姜茶、等其“茶”字,并非表示茶,而是指沖泡之后色如茶水。 喝一杯香茗,品一個(gè)茶字?!安琛弊职l(fā)展來(lái)源于生活,只要我們?cè)敢饨o眼睛看到的賦予想象,讓之鮮活,就能帶給人無(wú)窮的樂(lè)趣。 |
|
|