| 2016-09-16 遠(yuǎn)方國際教育 遠(yuǎn)方國際EwayGlobal 澳大利亞 留學(xué)移民專家 文叔英語小講堂口語聽力篇開講了,留學(xué)澳洲,academic English skills是獲得學(xué)業(yè)成功的基本。daily communication skills流利的英語聽說交流能力更是留學(xué)生在國外獨立的No1生存技能。 今天文叔給大家分享幾個練習(xí)英語口語/聽力的好方法和小妙招。 文叔寄語 第一,你夢想可以很大,但是應(yīng)該從小事做起。這是美國人做事的一個準(zhǔn)則,應(yīng)該把眼光放在最小的地方。三冊書先從第一冊做起,第一冊先從第一段開始,這樣一步一步才能有好處。 第二,如果不嘗試你就不知道你自己究竟缺陷在哪兒,你的潛能在哪兒? 第三,大家一定要耐得住寂寞,學(xué)英文和學(xué)任何東西都是一樣的,尤其是掌握一門技能,在你熟練掌握這個技能之前,先不要急于炫耀。 看英文電影電視練習(xí)口語聽力 同一個英文對白的電影,每星期至少看一次,連續(xù)三個月以上,不要看不同的,口語一定大有進(jìn)步。 推薦: 《畢業(yè)生》 《阿瑟》 《漂亮女人》 《哈里遇到塞麗》 《老友記》 《絕望主婦》 就一段自己感興趣英文對白模仿三個月左右。掌握語音語調(diào),并領(lǐng)會他的意思。 看電影是學(xué)習(xí)的一種方式,看電影必須分成精看和泛看兩個階段,一開始一定要關(guān)注一部片子,哪怕三個月只看這一部片子,要看到什么程度,每一句臺詞都看出來,不是從字幕上看出來,如果有字幕,把字幕遮住,一定要聽出來,并且寫出來,寫到一個小冠詞“a”的發(fā)音都定的非常清晰,你三個月聽這一部,這一部反過來接著聽第二部,只有經(jīng)過這樣的階段,最后完全徹底作為欣賞和學(xué)習(xí)交互的看,這三個層次如果要做對了,看電影學(xué)英文才進(jìn)入了境界。 有效的口語練習(xí)法 口語練習(xí)最有效的辦法,把你現(xiàn)在學(xué)到的英文梳理一下,你的程度達(dá)到哪兒,哪些是你熟悉的詞匯和表達(dá)法,對這些東西了如指掌,你在每天選擇一個你要談的東西,也就是說你要傳遞一個信息,這個信息你怎么傳遞呢?像你講演一樣,先把大綱列出來,把點寫出來以后,你琢磨琢磨這個點,是不是有內(nèi)在的邏輯,這些邏輯是不是按照英文的思維方式構(gòu)造成的,然后再逐漸把你所學(xué)到的英文搬過來,來表達(dá)漢語寫出來的提綱,這個過程經(jīng)過一段時間以后,寫提綱的過程可以變成腹稿,這個打完以后,最后第三個階段就是你現(xiàn)在即時想表達(dá)什么,就能迅速從自己的記憶庫里呼叫你的英文,這樣就能達(dá)到口語練習(xí)的目的??谡Z練習(xí)也有大概這樣三個階段。最忌諱的是你腦子里根本沒有你想表達(dá)的思想,就為了說英文,這是永遠(yuǎn)看不到長進(jìn)的。 怎樣聽新聞學(xué)英語 聽新聞有一個問題,因為新聞往往是每天發(fā)生不同的東西,所以在單位時間里,它所獲得的信息量都是嶄新的,非常大,如果你的詞匯量沒有達(dá)到一定的程度,或者是不熟悉它今天談的話題的話,你就很可能在聆聽新聞過程中收獲不大,我的建議倒是如果你今天要聽現(xiàn)在發(fā)生的東西,你最好在網(wǎng)上或者在報刊上先做一些預(yù)習(xí),大概知道現(xiàn)在世界上政治上發(fā)生什么事情,你必須做到基本熟悉這些信息的內(nèi)容,然后在聽的時候稍微遇到一些生詞或者是新的表達(dá)法,你就不會太在意,大概內(nèi)容差不多,這樣類似于我們看電影的感覺,電影讓你寫下來每一句你做不到,但是電影大概意思你可能懂了,因為那些場景、那些畫面是我們非常熟悉的,我覺得聽新聞應(yīng)該對初學(xué)者有一個預(yù)習(xí)的過程。 復(fù)述法練口語 拿出一篇英語文章來先看懂,反復(fù)看幾遍,爭取記住里面的內(nèi)容(注意千萬別背),然后把文章翻扣在桌上,對著墻用自己的英語將剛才讀過的文章內(nèi)容敘述出來(注意是述說,不是背誦),一開始根本記不住,就打開文章再看一遍,然后再翻扣過來用英語述說,遇到卡殼的地方就翻過文章再看一看,看看人家原文怎么說,再翻扣過去述說……直到把整個文章說完,反復(fù)練習(xí)多遍后,不僅可以流利地述說這篇文章,還可以改換說法,用各種各樣的方法述說,如先說開頭后說結(jié)尾、先說中間后說兩頭,長話短說、短話長說……不用多,只需幾篇文章,就可以練出流利的英語口語,這樣練習(xí)口語,進(jìn)步飛速。比和外國人面對面說英語進(jìn)步還快,因為面對面聽不懂還不好意思問人家,現(xiàn)在是自己說了算,有任何不懂的地方馬上可以查字典,查一個小時也沒人管你。想學(xué)醫(yī)學(xué)的口語就拿醫(yī)學(xué)文章來反述,想學(xué)軍事的口語就用軍事文章來反述,想說什么就說什么,直到學(xué)會。 英語口語兩個原則、一個技巧 第一個原則即禮貌原則:'Please'一定不要忘記。請進(jìn)、請坐------讓別人首先對你產(chǎn)生一個美好的印象。 第二個原則是'五W'原則:Who 、When 、Where 、What 、Why 、How。運用'五W '培養(yǎng)發(fā)問的能力,開始你的交流!談話內(nèi)容從你從哪兒來?你的國籍?為什么來?等等開始。 一個技巧:What does it mean?or What’s ‘what’ ?在談話過程中,如果下一句你不知說什么,就找出對方話中的某個單詞或部分,問What does it mean? or What’s ‘what’ ? 這個技巧可以使對方自然會回答你的問題 ,你們的語言交流就順利地進(jìn)行下去了。 口語技巧——學(xué)會用外國人思維 第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。 西方人交談80%是想告訴對方 what is a book 。我們中國人從小學(xué)到大學(xué)的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。中國人常說 Where is the book? 很少有人說 What is a book? 而美國的小學(xué)生就開始問: What is the book? 這種 Where is the book? 只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答 What is a book? 因為中國傳統(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達(dá)思想的技巧。 第二,如果已經(jīng)學(xué)會界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練 how to explain things in different ways 一種表達(dá)方式對方不懂,澳洲人會尋找另一種表達(dá)方式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達(dá)它的語言符號可能會很多。比如水,世界上就這一個事物,但卻有多種符號來表達(dá)它。如果一個人懂8種語言,那他在世界上被別人理解的機(jī)會就會大得多。用漢語說'水'別人不懂,用德語說別人也不懂,但用英語說 water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如, I love you, 按中國的替換方法就把 you 換成 her, my mother, them 等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動思維。換到最后也不知道到底在 love 誰,現(xiàn)實生活中也不能這么隨便 love (笑聲)。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂 I love you, 肯定也聽不懂 I love her 。如果替換為 I want to kiss you. I want to hug you. I ve a crush on you. I will show my heart to you 等,或者給對方講電影《泰坦尼克號》,告訴對方 that is love,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。 第三,我們必須學(xué)會澳洲人怎樣描述東西。 從描述上來講,由于中澳的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標(biāo)上去描述。但澳洲人對空間的描述總是由我及外,由里及表。而中國人正好相反。澳洲人說'我向雪山走去',中國人就會說'我從雪山走來'。時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,住往最后說的那個地方是最重要的。我們聽評書常說,欲知后事好何,請聽下回分解,中國人很認(rèn)可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而澳洲人聽到這里可能會把收音機(jī)砸了:我聽的就是 what happened, 但發(fā)生了什么我不知道,還要讓我下回再聽(笑聲),豈有此理!因為澳洲人在時間上描述時先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,澳洲人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和澳洲人在時間描述上的巨大差別。 第四,要學(xué)會使用重要的英文習(xí)語。 因為任何語言除了標(biāo)準(zhǔn)化的東西以外,不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語”。比如北京人說“蓋了帽了”,老外永遠(yuǎn)也理解不了,這就是習(xí)語。所以和外國人交流時,能適當(dāng)?shù)剡\用英文習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語,我認(rèn)為就是每個單詞你都認(rèn)識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。 第五,學(xué)會兩種語言的傳譯能力。 這是衡量口語水平的一個最重要標(biāo)準(zhǔn)。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都覺得學(xué)好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。這樣不僅漢語可能真會變得越來越糟,而且英語也沒有說得越來越好。 第六,要有猜測能力。 為什么澳洲人和澳洲人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生岐義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學(xué)好英語口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補(bǔ)這個缺口,否則交流就會中斷。 中國人學(xué)習(xí)口語講究背誦,背句型、背語調(diào),這樣導(dǎo)致的結(jié)果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現(xiàn)這種現(xiàn)象。 以上就是我所說的學(xué)會用外國人思維的六個技巧。中國學(xué)生如果能做到這六點,用很短的時間肯定能學(xué)好口語。 再說說英語語音的問題吧。我們中國人不需要鉆牛角尖,一定追求發(fā)音象一個native(本地人),只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解,其實就可以了。我們在平時,不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標(biāo)準(zhǔn)的英音或美音。在模仿的基礎(chǔ)上,每天,我們每天保持1個小時的自我口語練習(xí),這個練習(xí)必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。 最后,講講英語的用氣問題。我們在發(fā)音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發(fā)音,這樣的結(jié)果將使得你的英語發(fā)音洪亮圓潤。 NATTI PY:$11500 凡通過遠(yuǎn)方報讀NATTI或PY的學(xué)生,我們將免中介費為您辦理職業(yè)評估和485簽證! 我們的專業(yè)顧問團(tuán)隊 歡迎添加微信號免費咨詢 本文來自騰訊新聞客戶端自媒體,不代表騰訊新聞的觀點和立場 點擊展開全文 |
|
|