|
1. (It's) my treat. Native Speaker最常見的說(shuō)法之一。It's可有可沒有。說(shuō)“My treat”時(shí)注意語(yǔ)調(diào)上揚(yáng)。 2. I'll treat you. 這個(gè)句子后面還可以接具體要請(qǐng)客的東西,但是要記得加to,比如: I'll treat you to a snack. 我請(qǐng)你吃零食. I'll treat you to a meal if you pass your exam. 你考試通過(guò)我就請(qǐng)你吃飯. 3. It's on me. “這單算我的”,這是Native Speaker要請(qǐng)客時(shí)另一種最常見的說(shuō)法。 4. This one's mine. 不要理解為“這是我的”,在適合的語(yǔ)境下,比如對(duì)方先買了單轉(zhuǎn)頭跟你說(shuō)“This one's mine”,意思就是“我請(qǐng)了,你不用還我錢啦”。 5. I'll get this. 不是“我要買這個(gè)”,意思是“這單我來(lái),我請(qǐng)客”。 6. I'll take care of this. 這里的“take care of”可不是“照顧”,和合適的語(yǔ)境下有“我請(qǐng)客”的意思。 7. I'll pay for this. 最不會(huì)讓人誤解的一種說(shuō)法,不過(guò)Native Speaker更傾向前幾種說(shuō)法。 |
|
|
來(lái)自: 飛飛猴 > 《學(xué)習(xí)》