电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

文言文翻譯的基本方法,掌握了考試不用再丟分!

 關(guān)瑞航 2016-09-11


  “留、換、調(diào)、引、增、刪”則是文言文翻譯的基本方法。

  因?yàn)楣沤裨~義和語(yǔ)法有所不同,所以翻譯文言文要根據(jù)句子和組成句子的虛詞、實(shí)詞的不同用法采取不同的方法。

一.留 保留原文中的詞語(yǔ)

二.換 替換詞語(yǔ)

三.調(diào) 調(diào)整語(yǔ)序

四.引 引申詞義
  

五.增 增補(bǔ)詞語(yǔ)或句子成分

六.刪 刪去不譯

  文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準(zhǔn)確地翻譯文言文。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多