电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

為什么孔子過世后,卜商會(huì)越來越進(jìn)步,而端木賜會(huì)越來越退步?

 hongzhuanyidui 2016-08-03

打造給力的文化經(jīng)典微學(xué)習(xí)平臺(tái),用優(yōu)秀文化滋養(yǎng)您的生命。

文章分類:文化經(jīng)典微學(xué)習(xí)

作者:楊朝明    編輯:文傳君

文化傳統(tǒng)《孔子家語》微學(xué)習(xí)067

為什么孔子過世后

卜商會(huì)越來越進(jìn)步,而端木賜會(huì)越來越退步

【小編導(dǎo)讀】

本篇所引對(duì)話中有很多膾炙人口的經(jīng)典,如“不知其子,視其父;不知其人,視其友;不知其君,視其所使;不知其地,視其草木。”“君子居必?fù)裉?,游必?fù)穹剑吮負(fù)窬??!薄耙愿欢芨蝗苏撸毑豢傻靡?;以貴而能貴人者,欲賤不可得也;以達(dá)而能達(dá)人者,欲窮不可得也?!薄熬硬患睌?,不急制,使飲食有量,衣服有節(jié),宮室有度,畜積有數(shù),車器有限,所以防亂之原也?!边@些話就像論語中的語錄一樣,微言大義,但不同的是,它們有活生生的對(duì)話背景,讓人更易理解,更能恰如其分的應(yīng)用,這是讀《孔子家語》的一大好處。

【家語原文】

孔子曰:“吾死之后,則商也日益,賜也日損。”曾子曰:“何謂也?”子曰:“商也好與賢己者處,賜也好說不若己者。不知其子,視其父;不知其人,視其友;不知其君,視其所使;不知其地,視其草木。故曰:與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所與處者焉。”

【白話通解】

孔子說:“我死了之后,卜商會(huì)越來越進(jìn)步,而端木賜會(huì)越來越退步?!痹诱f:“為什么呢?”孔子說:“卜商喜歡與比自己賢能的人相處,而端木賜喜歡談?wù)撃切┎蝗缱约旱娜?。不了解兒子,就看他父親如何;不了解某人,就看他結(jié)交的朋友如何;不了解君主,就看他任命的大臣如何;不了解某塊土地,就看那里草木的生長情況如何。所以說,與賢能的人相處,就像進(jìn)入放有香草的房間,時(shí)間久了聞不出他的香氣,這是與之同化了;與不好的人相處,就像進(jìn)入賣咸魚的鋪?zhàn)?,時(shí)間久了就聞不到它的腥臭味,這也是與它同化了。用來裝丹砂的容器會(huì)變成紅色,用來藏漆的容器會(huì)變成黑色。因此,君子一定要慎重對(duì)待自己所處的環(huán)境。”

【家語原文】

曾子從孔子之齊,齊景公以下卿之禮聘曾子,曾子固辭。將行,晏子送之,曰:“吾聞之,君子遺(wèi)人以財(cái),不若善言。今夫蘭本三年,湛(jiān同“漸”)之以鹿酳(yìn),既成,噉(dàn同“啖”)之,則易之匹馬。非蘭之本性也,所以湛者美矣。愿子詳其所湛者。夫君子居必?fù)裉帲伪負(fù)穹?,仕必?fù)窬窬郧笫?,擇方所以修道。遷風(fēng)移俗者,嗜欲移性,可不慎乎?”

孔子聞之,曰:“晏子之言,君子哉!依賢者固不困,依富者固不窮。馬蚿(xián)斬足而復(fù)行,何也?以其輔之者眾?!?/span>

【白話通解】

曾子跟隨孔子到齊,齊景公以下卿的禮節(jié)禮聘曾子,曾子堅(jiān)決推辭。曾子將要離開齊國時(shí),晏嬰前來送行,說:“我聽說,君子送給別人財(cái)物,不如贈(zèng)給他有益的言辭。如果蘭草的根已經(jīng)生長了三年,用鹿肉湯來浸漬,做成之后非常好吃,可以用來交換馬匹。并非蘭草本性使然,是因?yàn)榻n它的東西好。希望您審慎地對(duì)待用來浸漬它的湯。君子居住一定要選擇處所,交游一定要選擇品類,入仕一定要選擇君主。選擇君主是為了求仕,選擇品類是為了修行道德。那些改變風(fēng)氣,移風(fēng)易俗的人,十分喜歡改變本性,能不慎重嗎?”

孔子聽說后,說:“晏嬰的話,真是君子之言??!依靠賢人就不會(huì)困厄,依靠富人就不會(huì)貧窮。馬蚿被砍斷了腳還可以爬行,為什么?這是因?yàn)檩o助的腳很多?!?/span>

【家語原文】

孔子曰:“以富貴而下人,何人不尊?以富貴而愛人,何人不親?發(fā)言不逆,可謂知言矣;言而眾向之,可謂知時(shí)矣。是故以富而能富人者,欲貧不可得也;以貴而能貴人者,欲賤不可得也;以達(dá)而能達(dá)人者,欲窮不可得也。”

【白話通解】

孔子說:“身處富貴而能謙遜待人,又有什么人不尊重他?身處富貴而能敬愛別人,又有誰能不親附他?發(fā)言時(shí)不忤逆眾人的意愿,可以說是懂得講話;說了話眾人就響應(yīng),可以說懂得抓住時(shí)機(jī)。因此,自己富有又能使別人富有的人,想貧窮也辦不到;自己尊貴又能使別人顯得尊貴的人,想卑賤也辦不到;自己顯達(dá)又能使別人顯達(dá)的人,想陷入困境也辦不到?!?/span>

【家語原文】

孔子曰:“中人之情也,有余則侈,不足則儉,無禁則淫,無度則逸,從欲則敗。是故鞭撲之子,不從父之教;刑戮之民,不從君之令。此言疾之難忍,急之難行也。故君子不急斷,不急制,使飲食有量,衣服有節(jié),宮室有度,畜積有數(shù),車器有限,所以防亂之原也。夫度量不可不明,是中人所由之令?!?/span>

【白話通解】

孔子說:“一般人的常情是,財(cái)富有余就奢侈浪費(fèi),不足就節(jié)儉,沒有禁令就恣肆無節(jié)制,沒有限制就會(huì)放縱,隨心所欲就會(huì)敗亡。因此,遭受鞭打的兒子,不聽從父親的教誨;遭受刑罰的百姓,不聽從君主的命令。這就是說,過速就會(huì)讓人難以忍受,操之過急就難以實(shí)行。所以君子不急于決斷,不急于定制,使飲食有限量,衣服有節(jié)制,公室有度量,積蓄有定數(shù),車輛器械有限量,這是為了防范禍亂的根源。法度不能不明確,這是一般人都要遵守的教令?!?/span>

【家語原文】

孔子曰:“巧而好度(duó)必攻,勇而好問必勝,智而好謀必成。以愚者反之。是以非其人,告之弗聽;非其地,樹之弗生。得其人,如聚砂而雨之;非其人,如會(huì)聾而鼓之。夫處重擅寵,專事妒賢,愚者之情也。位高則危,任重則崩,可立而待?!?/span>

【白話通解】

孔子說:“靈巧而又喜歡揣度的人必然堅(jiān)定,勇敢而又善于請(qǐng)教的人必然勝利,聰明而又喜歡謀劃的人必然成功。愚蠢的人正好相反。因此,不合適的人,告訴他也不會(huì)聽從;不合適的地方,栽上樹也不會(huì)生長。合適的人,就像往聚攏的砂上倒水,很容易吸??;不合適的人,就像把聾子集合起來,敲鼓給他們聽。身居要位,獨(dú)受寵信,專攬政事,嫉賢妒能,這是愚蠢者的常情。地位高就面臨危險(xiǎn),責(zé)任重就可能垮臺(tái),這些情況不多久就可以看到?!?/span>

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多