电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

“難怪”用日語(yǔ)怎么說(shuō)

 博浪椎 2016-07-25



如果一件事情出乎我們的意料之外,而后來(lái)又恍然大悟的時(shí)候,想必都會(huì)說(shuō)一句“難怪…原來(lái)是這樣啊…”,日語(yǔ)中的“難怪”可不只有「なるほど」(原來(lái)如此)哦!



日語(yǔ)中沒(méi)有專(zhuān)門(mén)對(duì)應(yīng)“難怪”的詞語(yǔ),但是對(duì)應(yīng)“難怪”的表達(dá)倒是有幾個(gè),今天我們就一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧!


首先是「だから~のか/のね」(だから~か發(fā)音要長(zhǎng)一些)。一般譯為“所以…才…啊”,前面經(jīng)常出現(xiàn)某種狀態(tài),后面緊跟著解釋的原因。

  • 「李さん、眠そうですね。ゆうべは徹夜でもしたんですか?!?“小李,看你很困的樣子,是不是昨晚熬通宵啦?”

    「いいえ、徹夜はしませんでしたが、だいぶ遅くまで起きていました?!?“昨晚雖沒(méi)有熬到通宵,但也是睡得很晚。”

    「そうですか。だから疲れた顔をしているんですね?!?“是嗎,難怪你一副疲憊的樣子呢。”


  • 「私、今自由登校なんです。もうすぐ卒業(yè)だから?!?/span>/“我現(xiàn)在上不上學(xué)都隨便的,因?yàn)轳R上就要畢業(yè)了。

    「だから最近見(jiàn)かけなかったのか。」/“難怪,最近都不怎么見(jiàn)到你了呢?!?/span> 


其次還有「~のは/のも當(dāng)然だ」。這句話(huà)表示以確鑿的事實(shí)為依據(jù),主張后者是前者理所當(dāng)然出現(xiàn)的結(jié)果??勺g為“…是當(dāng)然的;難怪…”。

  • 何か月も雨が降らなかったのだから、こんなに水が不足するのも當(dāng)然だ。/好幾個(gè)月沒(méi)下雨了,難怪這么旱。

  • 彼女はこんなに不幸な出來(lái)事にあったのだから、悲しくて毎日泣いているのも當(dāng)然だ。/她出現(xiàn)了這么不幸的事情,所以即使每天悲傷哭泣也在情理之中。

  • 遊んでばかりいたのだから、成績(jī)が下がるのも當(dāng)然だ。/因?yàn)楣馔鎯毫?,怪不得成?jī)會(huì)下降。



然后還可以用「それは~わけだ」「どうりで~わけだ」「だから~わけだ」「なるほど~わけだ」等來(lái)表示。表示開(kāi)始會(huì)很奇怪,聽(tīng)到對(duì)方的話(huà)后得知緣由就會(huì)產(chǎn)生“原來(lái)如此,怪不得”的感覺(jué),通常可譯為“原來(lái)…??;難怪…”。

  • ジョージは日本で育ったのですか。どうりで日本語(yǔ)がうまいわけだ。/喬治是在日本長(zhǎng)大的嗎,難怪他日語(yǔ)說(shuō)得這么好。

  • あ、鍵が違うじゃないか。だからいくら頑張っても開(kāi)かないわけだ。/啊,是不是鑰匙錯(cuò)了啊。難怪怎么也打不開(kāi)呢。


另一種日語(yǔ)表達(dá)是「はずだ」。表示說(shuō)話(huà)人對(duì)原來(lái)認(rèn)為奇怪或者不理解的事情發(fā)現(xiàn)了便于理解的事實(shí),總算明白了原因??勺g為“怪不得,難怪~”。

  • こんなにサービスが悪くちゃ客が來(lái)ないはずだ。/服務(wù)如此差勁,怪不得客人不來(lái)。

  • さっきから道が妙にすいていると思っていたが、すいているはずだ。今日は日曜日だ。/從剛才就覺(jué)得路上車(chē)輛特別少,怪不得車(chē)少,原來(lái)今天是星期天。 

  • どうりでうまくいかないはずだわ。私、B型とは合わないのよね。/難怪親近不起來(lái)呢,我跟B型血的人是不合的嘛。


最后是「~のも無(wú)理はない」。在前述事物的情況下,推理出后述的情況合情合理,很容易就明白。常譯為“合乎情理,當(dāng)然,原來(lái)~,難怪~”。

  • 彼は新しく転任してきたのだから、みんなが彼を知らないのも無(wú)理はない。/他是新調(diào)來(lái)的,難怪大家都不認(rèn)識(shí)他。

  • あの人は10年も海外生活をしていたのだから、國(guó)內(nèi)のことがよく分からないのも無(wú)理はありませんね。/那個(gè)人在國(guó)外生活了10年之久,因而對(duì)國(guó)內(nèi)的情況不太了解也在情理之中。

  • 突然プロポーズされたのだから、彼女がすぐに返事できなかったのも無(wú)理はない。/突然向她求婚,她沒(méi)能馬上給予答復(fù)也是合情合理的。


你不懂“難怪的說(shuō)法,難怪你日語(yǔ)說(shuō)得不溜666~~加油吧,少年少女們!



-End-


日語(yǔ)學(xué)習(xí)原創(chuàng)內(nèi)容,如有不妥之處 歡迎批評(píng)指正


近期文章(直接點(diǎn)擊即可)? 日語(yǔ)沒(méi)學(xué)好 其實(shí)不怪你!“再見(jiàn)”的日語(yǔ)表達(dá) | 日本飯團(tuán)日媒報(bào)道亂花錢(qián)行為關(guān)于“道歉”,你會(huì)說(shuō)幾句?“備胎”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?日本女生最喜歡的姿勢(shì)自古英雄出少年日本七夕美人藤木直人動(dòng)漫臺(tái)詞日劇的套路 | 對(duì)北海道一見(jiàn)鐘情的理由兒童食堂 | 最美不過(guò)剎那煙火!| 夏天狗糧 | 《大魚(yú)海棠》| “同意”&“不同意


精彩話(huà)題(直接點(diǎn)擊即可)?做日語(yǔ)翻譯是怎樣一種體驗(yàn)?在日留學(xué)打工 是怎樣一種體驗(yàn)?找一個(gè)會(huì)日語(yǔ)的男朋友是怎樣一種體驗(yàn)?玩cosplay是怎樣一種體驗(yàn)?在日企工作是怎樣一種體驗(yàn)?瘋狂是怎樣一種體驗(yàn)?


流行曲日語(yǔ)版:給公眾號(hào)回復(fù)“匆匆那年”“七里香”“可惜不是你”“愛(ài)情轉(zhuǎn)移”“突然好想你”“我的歌聲里”“小幸運(yùn)”“演員”等可收到對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)版演唱。


    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多