电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

▲[雜談]【智慧】古代名門(mén)家訓(xùn),值得借鑒!【2】

 文化龍鄉(xiāng) 2016-05-29
原文:

    后世子孫仕官有犯贓濫者,不得放歸本家;亡歿之后,不得葬于大塋之中,不從吾志,非吾子孫。仰工刊石,豎于堂屋東壁,以詔后世。

    譯文:

    后代子孫做官官員有犯貪贓罪者,不能放回老家;死的皇后,不得葬在大墓中的,不服從我的志向,不是我的子孫。上工刊石,豎在堂屋東壁,以令后世。

    清·曾國(guó)藩《曾文正公家訓(xùn)》

    原文:

    勤儉自持,習(xí)勞習(xí)苦,可以處樂(lè),可以處約,此君子也。余服官二十年,不敢稍染官宦習(xí)氣,飲食起居,尚守寒素。家風(fēng)極儉也可,略豐也可,太豐則吾不敢也。凡仕宦之家,由儉入奢易,由奢返儉難。爾年尚幼,切不可貪愛(ài)奢華,不可慣習(xí)懶惰。無(wú)論大家小家、士農(nóng)工商,勤苦儉約,未有不興,驕奢倦怠,未有不敗。

    譯文:

    勤儉自持,熟悉勞動(dòng)習(xí)慣艱苦,可以用來(lái)處理音樂(lè),可以處理約,這是君子啊。我服官二十年,不敢稍微染官習(xí)氣,飲食起居,還守寒素。家風(fēng)非常節(jié)儉能行,略豐富的可,太多我就不敢啊。凡是官宦之家,由節(jié)儉到奢侈容易,由奢回來(lái)儉難。你年齡還小,切不可貪愛(ài)奢侈華麗,不能習(xí)慣懶惰。無(wú)論大的小家、士、農(nóng)、工、商,勤儉節(jié)約,沒(méi)有不興旺,驕奢疲倦懈怠,沒(méi)有不失敗。

    

[雜談]【智慧】古代名門(mén)家訓(xùn),值得借鑒!

    清·李毓秀《弟子規(guī)》

    原文:

    不力行,但學(xué)文,長(zhǎng)浮華,成何人。但力行,不學(xué)文,任己見(jiàn),昧理真。讀書(shū)法,有三到,心眼口,信皆要。方謹(jǐn)此,勿慕彼,此未終,彼勿起。寬為限,緊用功,工夫到,滯塞通。心有疑,隨札記,就人問(wèn),求確義。房室清,墻壁凈,幾案潔,筆硯正。墨磨偏,心不端,字不敬,心先病。列典籍,有定處,讀看畢,還原處。雖有急,卷束齊,有缺壞,就補(bǔ)之。非圣書(shū),屏勿視,敝聰明,壞心志。勿自暴,勿自棄,圣與賢,可馴致。

    譯文:

    不努力去做孝、悌、謹(jǐn)、信、泛愛(ài)眾、親仁這些本分的事,只讀書(shū),只會(huì)增長(zhǎng)浮華不實(shí)的習(xí)性,怎能成為一個(gè)真正有用的人呢。如果只是努力地去做,不讀書(shū)學(xué)習(xí),聽(tīng)?wèi){自己的見(jiàn)識(shí)做事,就會(huì)偏離事物的本質(zhì)和規(guī)律,不明事理。讀書(shū)的方法,要做到“三到”,就是心到、眼到、口到,這“三到”都要實(shí)實(shí)在在的做到。方謹(jǐn)此,又想到其它的書(shū),這本書(shū)還沒(méi)讀完,就不能開(kāi)始讀另一本書(shū)。讀書(shū)要有計(jì)劃,讀一本書(shū)要有寬裕的時(shí)限,一計(jì)劃好就要趕緊用功,只要功夫到了,自然就能通達(dá)了解。有疑難的問(wèn)題,隨時(shí)用紙記下來(lái),向師長(zhǎng)請(qǐng)教,以求得真實(shí)的答案。書(shū)房要整潔,四周墻壁要保持干凈,書(shū)桌清潔干凈,筆、墨、硯臺(tái)要擺放端正。在硯臺(tái)上磨墨,把墨條磨偏了,這是心不在焉,思想不集中,字寫(xiě)得不嚴(yán)肅,這是思想浮躁,心定不下來(lái)。排列書(shū)籍,要安放在固定的地方,讀完以后,歸還原處。即使遇到緊急的事,也要先收拾整齊以后才能離開(kāi),遇到書(shū)本有殘缺損壞時(shí),應(yīng)立刻補(bǔ)好保持完整。不是圣賢的書(shū)籍,就要排除在外不看,我們聰明,會(huì)敗壞我們純正的志向。遇到困難或挫折的時(shí)候,不要自己糟蹋自己,自己拋棄自己,圣人和賢人的境界雖很高,只要發(fā)憤努力學(xué)習(xí),漸漸地也可以達(dá)到他們那樣的境界。

    

[雜談]【智慧】古代名門(mén)家訓(xùn),值得借鑒!

    清·張履祥《張園先生全集》

    原文:

    忠信篤敬,是一生做人根本。若子弟在家庭,不敬信父兄;在學(xué)堂,不敬信師友,欺詐傲慢,習(xí)以性成,望其讀書(shū)明義理,向后長(zhǎng)進(jìn),難矣。

    譯文:

    忠信篤敬,這一輩子做人根本。如果你在家里,不信奉父兄;在學(xué)校,不信奉師友,欺詐行為傲慢,習(xí)以成性,希望他讀書(shū)明事理,向后長(zhǎng)進(jìn),太難了。

    

[雜談]【智慧】古代名門(mén)家訓(xùn),值得借鑒!

    宋·朱熹《朱子文集》

    原文:

    大凡敦厚忠信,能攻吾過(guò)者,益友也;其諂諛輕薄,傲慢褻狎,導(dǎo)人為惡者,損友也。推此求之,亦自合見(jiàn)得五七分。見(jiàn)人嘉言善行,則敬慕而紀(jì)錄之。見(jiàn)人好文字勝己者,則借來(lái)熟看,或傳錄之而咨問(wèn)之,思與之齊而后已。不拘長(zhǎng)短,惟善是取。

    譯文:

    大凡敦厚忠誠(chéng),能攻我過(guò)的,朋友的好處;他的阿諛?lè)畛休p薄,驕傲輕慢褻狎,引導(dǎo)人們做壞事的人,有害的朋友了。根據(jù)這個(gè)要求的,自己也應(yīng)該看到五到七分??吹接腥松蒲陨菩?,那么尊敬仰慕而記錄下來(lái)。被人喜歡文字勝過(guò)自己的人,就借用來(lái)仔細(xì)看,有的傳錄的,咨詢(xún)的,想和他一樣為止。不論長(zhǎng)短,只有善于是取。

 

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多