|
書法報(bào)·扶桑訪帖(三) 2016年5月22日,書法報(bào)書法之旅·扶桑訪帖進(jìn)入第四天。 因日本的旅店一般較小,而我們的人數(shù)太多,代表團(tuán)只好分為兩隊(duì),分坐兩輛旅游車,住的旅店也不同。 22日雖是周日,我們卻都是早上7點(diǎn)多就出發(fā)了。在車上,導(dǎo)游為我們講解日本的風(fēng)土人情、歷史典故和親身經(jīng)歷,再觀賞窗外的景致,四個多小時的行程,不知不覺中就過去了。 代表團(tuán)兩個隊(duì),一隊(duì)先來到日本的長壽之鄉(xiāng)“忍野八?!?,另一隊(duì)則在第二天一大早來這里參觀。忍野八海青山環(huán)抱,綠水長流, 是富士山最佳的觀賞點(diǎn)之一。平均水溫約攝氏13度,水質(zhì)清洌甘甜,被譽(yù)為“日本九寨溝”,1985年入選“日本名水百選”,是國家指定的新富岳百景之一。在這里,富士山掩映在樹梢上、屋檐間,可謂一步一景。臨走了,拿出事先準(zhǔn)備好的瓶子,灌滿甘甜的清泉,這是來此最好的禮物了! 上富士山,全由大巴代步,海拔一點(diǎn)點(diǎn)升高,氣溫在一點(diǎn)點(diǎn)下降。雖然已是初夏時分,富士山頂還有未曾消融的冰雪,仿佛戴了頂白色的帽子,佇立在日本的中央。 富士山海拔3776米,但因沒有群山的襯托,并不覺得十分高大。據(jù)說,富士山附近有強(qiáng)大的磁場,普通的飛機(jī)不能從此飛越,而這里的天氣也是多變,很難一睹富士山的“真面目”,而我們似乎得到了眷顧,無論是遠(yuǎn)觀,還是近玩,富士山都慷慨地露出真容。 在日本眼中,富士山是神山,也常常被用來作為繪畫和文學(xué)的創(chuàng)作題材,作為日本的“代名詞”,名揚(yáng)全世界。 富士山山底多是百年的參天大樹,上得山來,樹木漸漸變小變少,直至消失??赡艹D攴e雪,也可能上面的火山灰太過酥軟,總之寸草不生。日本人把富士山的高度,劃分為十合目,大巴車只能到五合目的高度,這也是旅客能夠來到的極限了。再往上走,一是無路,二是極寒,連樹都不能生存,何況普通人?如果一定要上去,那可是屬于探險(xiǎn)家的事情了。 (樊利杰) 忍野八海美景 書法報(bào)·扶桑訪帖部分團(tuán)員合影
日本第一海拔峰富士山
書法報(bào)·扶桑訪帖部分團(tuán)員 在富士山五合目處合影
|
|
|