|
【原文】 江海之所以能為百谷王者, 以其善下之,故能為百谷王。 是以圣人欲上民,必以言下之; 欲先民,必以身后之。 是以圣人處上而民不重, 處前而民不害。 是以天下樂推而不厭。 以其不爭,故天下莫能與之爭。 【譯文】 江海所以能夠成為百川河流匯集之地, 乃是由于它善于處在低下之地,所以能夠成為百川之王。 因此,圣人要想得到民眾的用戶,必須在言辭上表示謙下; 要想領導民眾,必須把自己的利益放在他們的后面。 所以,有道的圣人雖然地位居于人們之上,而人們卻從未感到有沉重的負擔; 居于人們之前,而人們卻從不將其視為災禍。 因此才會得到普天之下永不厭棄的擁戴。 因為有道的圣人不和任何人相爭,所以天下沒有人能和他相爭。 |
|
|