|
來源:視覺志 有人早就說過了,上天把你放在人世,是因?yàn)槟銓?duì)這個(gè)世界有價(jià)值。翻譯成古文就是:天生我材必有用??煽傆行┎湃A橫溢的人被命運(yùn)辜負(fù),被生活捉弄。好在生而為人,總有一片掌聲為你而鳴。 人來人往的英國(guó)紐卡斯?fàn)栔醒胲囌緮[放著一架鋼琴,平時(shí)沒有人注意它,直到流浪漢Alan Donaldson在一個(gè)悲傷的天氣,坐到鋼琴面前。 他身無分文,但《致愛麗絲》的凄美音符響徹周圍空氣時(shí),很多旅客駐足隨即熱淚盈眶。Alan Donaldson的一個(gè)老同學(xué)從旅客發(fā)到網(wǎng)上的視頻認(rèn)出了他,這個(gè)懷才不遇的流浪漢有望回歸正常生活。 在大西洋彼岸的美國(guó),51歲的Donald Gould也不是一個(gè)沒有故事的男同學(xué)。他曾加入美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì),當(dāng)過音樂老師,鋼琴技藝精湛。 但染上毒品讓他家破人亡,自己也流落街頭。衣衫襤褸無人問津,他只能在佛羅里達(dá)州薩拉索塔市一家咖啡店門前彈奏鋼琴,疏解心中苦悶。路人被這個(gè)蓬頭垢面的鋼琴師震驚,有人把視頻發(fā)到網(wǎng)上,希望大叔能早日獲得家人的原諒。 在Donald Gould指落聲揚(yáng)之前,一路向北,加拿大路邊一架鋼琴上,流浪漢Ryan自己創(chuàng)作的鋼琴曲則讓人心碎一地。他曾經(jīng)有過幸福的生活,無奈生活遭遇變故,淪落為孤身一人的他,將所有的悲傷彈進(jìn)了每一個(gè)音符。 聽說他創(chuàng)作的這首曲子叫做 The Beginning 。 有人說,只要音樂在就不會(huì)太孤獨(dú);有人說,家財(cái)萬貫不如薄技在身;有人說,命運(yùn)再冷,也無法冰封你的滿腹才華。 愿世間所有才華,都有安放之處。 |
|
|