|
一名搖滾舞星在與人做愛時被殺,警察尼克負(fù)責(zé)此案,他生性風(fēng)流,警局的心理醫(yī)生比恩就是他的情人之一。尼克帶死者女友凱瑟琳來審訊,她承認(rèn)與死者有做愛,但否認(rèn)害他。美艷性感的凱瑟琳有意無意挑逗尼克,并告訴他她正在寫一部關(guān)于警察的小說。尼克發(fā)現(xiàn)她一本小說中的殺人場面與本案完全相同,直覺告訴他,凱瑟琳就是兇手。隨著調(diào)查的深入,他情不自禁地迷上凱瑟琳,玩起既危險又刺激的游戲。 舊金山警探尼克奉命調(diào)查一宗離奇的冰錐殺人命案。被害人是一名生活糜爛的搖滾歌星,遇害前有人看到他和女友凱瑟琳一起回家。尼克來到凱瑟琳家中,才發(fā)現(xiàn)這個美貌女子原來是個雙性戀。凱瑟琳還是個精明能干的暢銷小說作家,她對尼克說她經(jīng)常為 了小說中的人物而與不同類型的男人上床,和搖滾歌星的交往也是出于這一目的。尼克很快發(fā)現(xiàn)凱瑟琳新書中的情節(jié),就是在敘述搖滾歌星的被害過程,尼克基本斷定凱瑟琳就是兇手。而同時還有兩個美麗女人也有犯罪可能和犯罪動機(jī),最可怕的是尼克居然被凱瑟琳狂野的激情所迷惑。就在尼克以為案情已明,與凱瑟琳在床上盡歡之時,床下是一把鋒利的冰錐。 |
|
|