|
教師姓名 曹新宇 性別 女 職稱(chēng) 副教授 最高學(xué)歷 碩士 研究方向 戲劇翻譯、翻譯教學(xué) E-mail caoxinyu@njau.edu.cn 發(fā)表論文 1.論戲劇翻譯的動(dòng)態(tài)表演性原則,《中國(guó)翻譯》,2007,第4期。 2..以規(guī)范化促學(xué)術(shù)發(fā)展——對(duì)部分外語(yǔ)學(xué)術(shù)刊物“稿件格式要求”和“稿約”的分析,《紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)》,2008,第6期。 3.現(xiàn)代性的延續(xù)與啟蒙理性的消長(zhǎng)——評(píng)董建、胡星亮主編的《中國(guó)當(dāng)代戲劇史稿》,《南京大學(xué)學(xué)報(bào)》,2009年第3期。 4.戲劇表演在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)音教學(xué)中的有效性研究,《當(dāng)代外語(yǔ)研究》,2010年第12期。 科研項(xiàng)目 1.校級(jí)人文社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目,論動(dòng)態(tài)表演性原則—戲劇翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多層面闡釋 2.校級(jí)教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目,翻譯教學(xué)過(guò)程中大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)研究 3.2009江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)基金項(xiàng)目,戲劇翻譯的戲劇文體學(xué)研究體系——基于語(yǔ)料庫(kù)的英若誠(chéng)戲劇翻譯研究” 4.2009教育部人文社科規(guī)劃基金項(xiàng)目,戲劇翻譯的語(yǔ)料庫(kù)文體學(xué)研究體系 5.2010國(guó)家社科基金項(xiàng)目,中國(guó)傳統(tǒng)中醫(yī)文化海外傳播及其影響研究 |
|
|
來(lái)自: 九畫(huà)生 > 《英語(yǔ)翻譯碩士》