|
吳宓與陳寅恪分別在比較文學(xué)與史學(xué)研究方面建樹(shù)頗豐,二人之間真摯的友誼更被譽(yù)為中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)史上的一段佳話。除了在各自的學(xué)術(shù)領(lǐng)域中卓越超群外,他們?cè)谠?shī)學(xué)理論與舊體詩(shī)創(chuàng)作方面也都造詣匪淺。杜甫作為中國(guó)古典詩(shī)歌的集大成者,在他們的詩(shī)歌活動(dòng)中具有不同尋常的意義。由于吳宓與陳寅恪經(jīng)常在詩(shī)學(xué)上互相切磋,二人的杜詩(shī)觀既有相近之處,又各有特點(diǎn),仁智互見(jiàn)。 均推杜甫為“第一詩(shī)人” 吳宓和陳寅恪都十分熱愛(ài)杜詩(shī)。吳宓八九歲時(shí)隨繼母學(xué)詩(shī),繼母授以《唐詩(shī)別裁》,對(duì)其影響甚深。吳宓曾言:“宓于詩(shī)之根柢實(shí)植于是。”在清人沈德潛所編的《唐詩(shī)別裁》中,杜詩(shī)占250多首,居全唐之冠,這是吳宓接觸杜甫的開(kāi)端。青少年時(shí)期的吳宓“讀《杜詩(shī)鏡銓》,多共仲侯兄講論切磋”。其間,吳宓還從姑丈陳伯瀾學(xué)詩(shī),“姑丈為詩(shī),取法盛唐,直學(xué)工部,參以玉溪”?!秴清等沼洝分幸捕啻翁峒岸旁?shī),如1919年8月24日的日記:“杜詩(shī)云,”萬(wàn)族各有托,孤云獨(dú)無(wú)依“。然不特詩(shī)人文士為然,凡居高位,辦大事者,皆患孤獨(dú)?!笨谷諔?zhàn)爭(zhēng)期間的日記顯示,吳宓逃難途中仍一直隨身攜帶《杜詩(shī)鏡銓》,不時(shí)翻閱,甚至有疑難事時(shí)用杜詩(shī)占卜。從1944年3月28日至6月28日整整三個(gè)月,他更是將《杜詩(shī)鏡銓》從頭至尾重讀了一遍。1945年8月31日的日記亦云:“連日惟讀杜詩(shī)?!?/p> 陳寅恪除撰有《以杜詩(shī)證唐史所謂雜種胡之義》、《書(shū)杜少陵哀王孫詩(shī)后》、《庾信哀江南賦與杜甫詠懷古跡詩(shī)》三篇論文外,還在《柳如是別傳》等著作中多處提及杜詩(shī)。如《柳如是別傳》涉及杜詩(shī)40多首,并詳細(xì)考證了錢(qián)謙益與朱鶴齡注杜詩(shī)之公案?!对自?shī)箋證稿》涉及杜詩(shī)者5首。此外,《韋莊秦婦吟校箋》、《論再生緣》等文也皆有涉及。而其詩(shī)歌中用杜典處有40多處,并常以杜甫境遇自況。 對(duì)于杜甫在中國(guó)文學(xué)史上的地位,吳宓與陳寅恪都推杜甫為中國(guó)第一詩(shī)人,在措詞上極為類似。吳宓:“杜工部為中國(guó)第一詩(shī)人,而以”詩(shī)史“見(jiàn)稱。”陳寅恪在《書(shū)杜少陵哀王孫詩(shī)后》中也說(shuō):“少陵為中國(guó)第一詩(shī)人?!?/p> 在1919年12月14日的日記中,吳宓記錄當(dāng)日與陳寅恪縱談中外文化時(shí)插有按語(yǔ):“即以中國(guó)之詩(shī)與英文詩(shī)比較,則中國(guó)之詩(shī),句句皆關(guān)于人事,而寫(xiě)景物之實(shí)象,及今古之事跡者。故杜工部為中國(guó)第一詩(shī)人,而以”詩(shī)史“見(jiàn)稱?!睍r(shí)吳宓25歲,陳寅恪29歲。對(duì)杜甫的這一評(píng)價(jià)既是吳宓受陳寅恪談話啟發(fā)的結(jié)果,又成為此后二人杜詩(shī)觀的核心。 詩(shī)尊子美本是中國(guó)古典詩(shī)歌史的主流觀點(diǎn),但在現(xiàn)代白話詩(shī)日興的文學(xué)背景下卻顯得有些突兀??梢哉f(shuō),吳、陳的觀點(diǎn)是對(duì)古典詩(shī)歌傳統(tǒng)饒有深意的回歸,同時(shí)也是杜甫“超越了評(píng)判”的經(jīng)典性的最好證明。 詩(shī)意闡釋與詩(shī)史互證 在闡釋杜詩(shī)上,吳宓與陳寅恪同秉儒家實(shí)用主義詩(shī)學(xué)理念,具體角度、方法和目的則大相徑庭。 大體來(lái)看,吳宓與陳寅恪都著重于詩(shī)人的人格精神。陳寅恪曾說(shuō):“所謂真了解者,必神游冥想,與立說(shuō)之古人,處于同一境界,而對(duì)于其持論所以不得不如是之苦心孤詣,表一種之同情,始能批評(píng)其學(xué)說(shuō)之是非得失,而無(wú)隔閡膚廓之論?!边@說(shuō)的雖是治學(xué)之道,但在闡釋杜詩(shī)方面也同樣適合。吳宓亦云:“故學(xué)一人之詩(shī),必先學(xué)其人格,學(xué)其志向,則詩(shī)成乃光芒萬(wàn)丈?!?/p> 但作為比較文學(xué)研究者,吳宓對(duì)杜詩(shī)是從詩(shī)學(xué)角度闡釋的,適當(dāng)借鑒了現(xiàn)代西方文藝?yán)碚摚橹九c技巧兼重。而作為歷史學(xué)家的陳寅恪,充分運(yùn)用了其史家專長(zhǎng),從史學(xué)角度考證杜詩(shī),用的是以史注詩(shī)、詩(shī)史互證的方法,重點(diǎn)關(guān)注杜甫詩(shī)史結(jié)合的詩(shī)學(xué)特征。從目的上看,吳宓旨在為現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)歌確立標(biāo)準(zhǔn)尺度;陳寅恪則是為了建立一種詩(shī)史互證的研究范式。 吳宓認(rèn)為,杜詩(shī)是貴族派與平民派詩(shī)歌的完美結(jié)合。關(guān)于杜詩(shī)的藝術(shù)特征,吳宓認(rèn)為主要表現(xiàn)為“切摯高妙”。在《詩(shī)學(xué)總論》中,吳宓認(rèn)為“切摯高妙”正是詩(shī)歌的本質(zhì)特征??梢哉f(shuō),杜詩(shī)是吳宓詩(shī)學(xué)建構(gòu)的主要論據(jù)。杜詩(shī)也是吳宓維護(hù)舊體詩(shī)、反對(duì)白話詩(shī)的重要工具。在文言白話之爭(zhēng)中,吳宓認(rèn)為詩(shī)歌改革應(yīng)以杜為師。 陳寅恪詩(shī)史互證的研究方法,一定程度上受到錢(qián)謙益治杜方法的影響。在《柳如是別傳》中,陳寅恪說(shuō):“可知牧齋之注杜,尤注意詩(shī)史一點(diǎn),在此之前,能以杜詩(shī)與唐史互相參證,如牧齋所為之詳盡者,尚未之見(jiàn)也?!蓖ㄟ^(guò)對(duì)歷史事實(shí)的考證來(lái)闡明古詩(shī)的思想內(nèi)容,可以說(shuō)反映出中國(guó)古代知人論世、比興說(shuō)詩(shī)的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)在現(xiàn)代的復(fù)蘇。 陳寅恪在《以杜詩(shī)證唐史所謂雜種胡之義》中考證“雜種胡”為“中亞昭武九姓胡”?!稌?shū)杜少陵哀王孫詩(shī)后》考證“朔方健兒”一詞所指對(duì)象為“同羅部落”,由此出發(fā),認(rèn)為該詩(shī)“綜合八句,其文理連貫,邏輯明晰,非僅善于詠事,亦更善于說(shuō)理也”?!垛仔虐Ы腺x與杜甫詠懷古跡詩(shī)》中則“以杜解庾”,比較了庾信的《哀江南賦》與杜甫的《詠懷古跡》。 杜詩(shī)歷來(lái)被譽(yù)為詩(shī)史,是因其在寫(xiě)個(gè)人遭遇的同時(shí),真實(shí)地記錄了唐代社會(huì)由盛而衰的歷史。陳寅恪的杜詩(shī)研究,所關(guān)注的正是“李唐一代史事關(guān)鍵之所在”,即“種族”與“文化”。陳寅恪雖然所論不多,但史學(xué)家淵博的史學(xué)知識(shí)和獨(dú)到的史識(shí),使其對(duì)現(xiàn)代杜詩(shī)學(xué)作出了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。 (作者單位:河南省社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所) 注:本文摘自和訊新聞,原發(fā)中國(guó)社會(huì)科學(xué)在線,作者:孔令環(huán)。 |
|
|