电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

絕學(xué)的復(fù)興之路

 喬良 2015-09-04


                                 ——淺談?dòng)《辱笪恼軐W(xué)經(jīng)典的翻譯與研究

在古代印度,從公元前1200年左右就開(kāi)始形成了舉世聞名的吠陀文獻(xiàn),奠基了婆羅門(mén)教的基本教義。吠陀文獻(xiàn)由梵語(yǔ)寫(xiě)成,所以最早期的梵語(yǔ)也可以稱(chēng)之為“吠陀語(yǔ)”或“上古印度語(yǔ)”,統(tǒng)稱(chēng)為“古代印度-雅利安語(yǔ)”(Old Indo-Aryan)。最早使用梵語(yǔ)寫(xiě)作的是文學(xué)作品,后來(lái)又被用來(lái)寫(xiě)作哲學(xué)、宗教、歷史、敘事詩(shī)、戲曲等。在印度產(chǎn)生的學(xué)術(shù)典籍,基本都可以歸類(lèi)為四大宗教所有,即:婆羅門(mén)教、印度教、佛教和耆那教,這些文獻(xiàn)大多用梵文寫(xiě)作。其中梵文哲學(xué)文獻(xiàn)占了很大的份量,它們被稱(chēng)為“論證與求索之學(xué)”(AnvIkSikI);特別是尊吠陀為其思想根本淵源的正統(tǒng)六派哲學(xué),它們?cè)谂c宗教伴生的過(guò)程中,形成了自己獨(dú)立的哲學(xué)體系,撰寫(xiě)了大量的梵文哲學(xué)經(jīng)典著作。這些哲學(xué)經(jīng)典涉及各個(gè)領(lǐng)域的理論,哲學(xué)思想非常豐富,代表著印度古代人的全部精神財(cái)富。

  梵文自1500多年前就隨著佛教傳入了中國(guó),梵文哲學(xué)文獻(xiàn)也一同傳入。由于佛教的推動(dòng),梵文學(xué)研究的伴生物——梵漢文化交流的產(chǎn)物音韻學(xué)也得到了發(fā)展,其中梵語(yǔ)《悉曇章》的出現(xiàn)就是標(biāo)志。但在過(guò)去,佛教學(xué)研究才是主流,對(duì)梵文哲學(xué)經(jīng)典著作的研究只是佛學(xué)研究的輔助學(xué)科,一直得不到重視。

  近代以來(lái),隨著歐洲哲學(xué)研究的興盛,對(duì)印度哲學(xué)的研究也得到了重視,在亞洲,中國(guó)和日本等佛學(xué)研究國(guó)家也將對(duì)印度正統(tǒng)派哲學(xué)的研究列為正式的學(xué)科。于是,開(kāi)始出現(xiàn)對(duì)印度古代梵文哲學(xué)經(jīng)典著作的翻譯和研究的熱潮。但是,由于梵語(yǔ)的艱深和學(xué)科的冷僻,從事這方面的研究人才極少,成果也不多。

  在上個(gè)世紀(jì),我國(guó)能夠從事梵文哲學(xué)經(jīng)典翻譯和研究的人才并不太多,主要集中在北京大學(xué)和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院,其中,北京大學(xué)以季羨林先生為其代表人物。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院也是一個(gè)主要研究基地,主要分布在哲學(xué)所、外文所、亞太所和宗教所。外文所以黃寶生研究員為首,組織翻譯出版了印度古代大史詩(shī)《摩訶婆羅多》(毗耶裟著,2005年,中國(guó)社科出版社)。而哲學(xué)所東方哲學(xué)研究室則主要從事梵文哲學(xué)經(jīng)典著作的翻譯和研究,其中主要代表人物為我院榮譽(yù)學(xué)部委員巫白慧研究員。在對(duì)梵文哲學(xué)經(jīng)典進(jìn)行翻譯和研究時(shí),主要是以單兵作戰(zhàn)為主,靠的是學(xué)者的梵文基礎(chǔ)和長(zhǎng)期的學(xué)術(shù)積累。這是一項(xiàng)毫無(wú)經(jīng)濟(jì)利益可言、單調(diào)枯燥的文獻(xiàn)案頭工作,學(xué)者必須要耐得住寂寞,坐得了冷板凳,往往要十?dāng)?shù)個(gè)年頭才能見(jiàn)到成果,需要的是奉獻(xiàn)精神。我院哲學(xué)所有這個(gè)學(xué)術(shù)傳統(tǒng),在國(guó)內(nèi)外有較高的學(xué)術(shù)地位和深遠(yuǎn)的歷史影響。近年來(lái)出版了由巫白慧研究員譯釋的《圣教論》(喬荼波陀著,1999年,商務(wù)印書(shū)館)和孫晶研究員翻譯并解說(shuō)的《示教千則》(商羯羅著,2002年,東方出版社)。巫白慧研究員近年來(lái)還譯釋了許多《梨俱吠陀》的神曲(載巫白慧著:《印度哲學(xué)》,2000年,東方出版社)。

  然而隨著時(shí)間的推移,學(xué)者們的年齡越來(lái)越大,退休和自然減員相當(dāng)嚴(yán)重。因此,為了維持這種歷史的傳承,維護(hù)我院以及哲學(xué)所的學(xué)術(shù)地位,繼續(xù)加強(qiáng)和發(fā)展梵文哲學(xué)經(jīng)典的翻譯和研究是必不可少的。必須要讓梵文哲學(xué)經(jīng)典的翻譯和研究傳統(tǒng)不斷延續(xù)下去,要與我國(guó)作為文化大國(guó)的地位相匹配。我院自去年以來(lái)積極采取措施,為振興絕學(xué)出臺(tái)了多項(xiàng)優(yōu)惠政策。我們也呼吁年輕學(xué)者能夠獻(xiàn)身于學(xué)術(shù),為祖國(guó)的文化事業(yè)做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。當(dāng)然,“為往圣繼絕學(xué)”絕非一日之功可以完成,這需要一代又一代的傳承。同時(shí),在新時(shí)期做學(xué)問(wèn)也應(yīng)該有新的觀(guān)念和新的研究方法,既要傳承老一輩學(xué)者的優(yōu)良學(xué)術(shù)品格,又要體現(xiàn)新時(shí)代學(xué)人的創(chuàng)新精神;培養(yǎng)人才要求精求深,但絕不能專(zhuān)攻單一。對(duì)于梵文哲學(xué)經(jīng)典的專(zhuān)門(mén)人才,就必須要求會(huì)梵文并懂哲學(xué),否則很難出高水平的成果。其實(shí)人才流失并非只是本學(xué)科才有的問(wèn)題,我們不但要考慮如何培養(yǎng)人才,而更應(yīng)該考慮如何才能留住人才,通過(guò)采取各種有利措施和實(shí)行特殊的優(yōu)惠政策,讓學(xué)者安心于本職工作,從而改變自己的價(jià)值觀(guān),安心于冷門(mén)學(xué)科的研究。絕學(xué)的復(fù)興之日也就不會(huì)太遠(yuǎn)了。

                                                         ● 孫晶  著

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀(guān)點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多