|
第四章 菩薩十地?zé)o次第之二 第五節(jié) 如來應(yīng)供等正覺 非常非無常 經(jīng)文 爾時(shí),大慧菩薩復(fù)白佛言:世尊,如來應(yīng)供等正覺,為常為無常? 白話解 大慧菩薩再請佛開示:世尊!如實(shí)際本來面目的、主客觀完全一致的正覺,是恒常不變的還是變化無常的? 經(jīng)文 佛告大慧:如來應(yīng)供等正覺,非常非無常,謂二俱有過。 白話解 佛告訴大慧:“如實(shí)際本來面目的、主客觀完全一致的正覺,不是恒常不變的,也不是變化無常的。說?;蛘f無常都難成立。 經(jīng)文 若常者,有作主過。 常者一切外道說,作者無所作,是故如來常。非常、非作常,有過故。 白話解 如果說如來是常,即是說如來是恒常不變的能造作一切法的主宰者。這是不能成立的。 外道說,有主宰生滅的作者,這作者無所作時(shí)是如來,因此說如來常。如來并不恒常不變,也沒有什么作者能令如來恒常不變,這種說法是不能成立的。 經(jīng)文 若如來無常者,有作無常過,陰所相相無性,陰壞,則應(yīng)斷,而如來不斷①。 [注] ① 陰行壞滅時(shí),如來不斷陰行,指五陰作用引起的意識(shí)活動(dòng)。當(dāng)意識(shí)變異以至寂滅時(shí),常住的真一法界不斷,這真一法界,大至三世十方,小至微塵,包括體內(nèi)體外一切事物的變化規(guī)律。在寂滅三昧中,潛意識(shí)的流注,血液氣脈等生理活動(dòng)的流注都不斷,這就說明陰行壞滅時(shí)如來不斷。 白話解 如果說如來無常,則如來同于世間作所作的有為法,這是錯(cuò)誤的。五陰所作所行無常,五陰所作所行的性相不確定,當(dāng)五陰行相壞滅時(shí),如來便應(yīng)斷,實(shí)際上,如來并不斷。所以說如來無常也難成立。 經(jīng)文 大慧,一切所作皆無常,如瓶衣等。 一切皆無常過。一切智眾具方便,應(yīng)無義。 白話解 一切所作都像陶匠制瓶、裁縫制衣一樣無常。 但是,說一切都無常,是不能成立的。如果一切都無常,那么一切智者施設(shè)的修行方便法門都無意義了。 經(jīng)文 以所作故。一切所作,皆應(yīng)是如來,無差別因性故。 白話解 因?yàn)橄嗨埔蛏嗨乒?所作因是無常,則如來是無常,那么一切所作都應(yīng)是如來了。這也是沒有道理的。 經(jīng)文 是故,大慧,如來非常非無常。 白話解 因此,如來非常非無常。不能說如來應(yīng)供等正覺是常,也不能說如來應(yīng)供等正覺是無常。 經(jīng)文 復(fù)次,大慧,如來非如虛空常。如虛空常者,自覺圣智眾具,無義過。 白話解 認(rèn)為如來像虛空一樣是常,這也不對(duì)。如果這種觀點(diǎn)成立,在修行中,只要自己心什么都沒有了,便是如來了,那么,也不需要修學(xué)自覺圣智了。 經(jīng)文 大慧,譬如虛空,非常非無常。離常、無常,一、異,俱、不俱。常、無常過,故不可說。是故,如來非常。 白話解 其實(shí),虛空也離一異、俱不俱、有無非有非無、常無常,虛空也是非常非無常。說常說無常都錯(cuò),都不可說。因此,如來也不是常。 經(jīng)文 復(fù)次,大慧,若如來無生常者,如兔馬等角。以無生常故,方便無義。以無生常過故,如來非常。 白話解 再者,如果認(rèn)為如來無生即是常,這也不對(duì)。兔角無生,馬角無生,把如來當(dāng)成不存在的兔角、馬角,這樣的如來沒有什么實(shí)際意義。因?yàn)檎f無生常是錯(cuò)誤的,所以如來也不是常。 經(jīng)文 復(fù)次大慧,更有余事知如來常。 所以者何?謂無間所得智常,故如來常①。 [注] ① 無間所得智常,故如來常無間所得智即如來所得智,是般若熏習(xí)而成的自覺圣智。用這種智慧觀照一切法,得如實(shí)知常住的真一法界,這是出世間上上法所說的真常。為破愚夫貪著世間常、樂、我、凈,世尊說無常、苦、無我、不凈;為破聲聞?dòng)?jì)著無常、苦、無我、不凈,世尊再說真常、真樂、真我、真凈的真一法界。 白話解 大慧,還可以從另一角度看,知道如來是常。 為什么呢?因?yàn)闊o間所得智是常,所以說如來是查常。 經(jīng)文 大慧,若如來出世,若不出世,法畢定住。聲聞緣覺諸佛如來無間住,不住虛空,亦非愚夫之所覺知。 白話解 不論佛出世不出世,真一法界常住。諸佛、菩薩、聲聞、緣覺緣自覺圣智所證的真如境界毫無分別,可以說如來是常。這無間等的真如境界,非空非非空,不是愚癡凡夫所能覺知的境界。 第六節(jié) 不實(shí)妄想生不出如來 經(jīng)文 大慧,如來所得智,是般若所熏,非心、意、意識(shí)彼諸陰界入處所熏。大慧,一切三有,皆是不實(shí)妄想所生,如來不從不實(shí)虛妄想生。 經(jīng)文 如來所得智由般若熏習(xí)而成,由五陰、十八界、十二入處熏習(xí)成的心、意、意識(shí),得不到如來所得智。一切欲、色、無色三界幻有,都是不實(shí)妄想所生,不實(shí)妄想生不出如來。 經(jīng)文 大慧,以二法故,有常無常,非不二。不二者寂靜,一切法無二生相故。是故,如來應(yīng)供等正覺,非常非無常。 白話解 說?;驘o常,都陷入二邊見,不是不二法門。在寂靜中,見一切法平等,不執(zhí)著兩邊,才是不二法門。因此,如來應(yīng)供等正覺,不能說是常,不能說是無常。 經(jīng)文 大慧,乃至言說分別生,則有常無常過。 白話解 愚夫依于言說,生出種種分別,見有?;驘o常,不得寂靜,不得如來真實(shí)義。 經(jīng)文 分別覺滅者,則離愚夫常無常見不寂靜。慧者,永離常、無常,非常無常熏。 白話解 滅除分別覺,對(duì)一切根識(shí)都不作分別,用般若智慧觀照,永離愚夫執(zhí)著的常無常見,經(jīng)常以非常非無常的觀點(diǎn)觀照現(xiàn)前的景象,才得寂靜,才得見如來。 經(jīng)文 爾時(shí),世尊欲重宣此義而說偈言: 眾具無義者,生常無常過。 若無分別覺,永離常無常。 從其所立宗,則有眾雜義。 等觀自心量,言說不可得。 白話解 世尊把這意義再宣示一遍,說偈言: 若生有常無常想,眾具方便悉無義, 滅除分別妄覺識(shí),離常無常是正智。 從常無常立邪宗,其宗自壞多雜義, 平等不二觀心量,離言說相得實(shí)義。 |
|
|