|
翡冷翠太不像外國(guó)地名了,倒像個(gè)民國(guó)青樓頭牌妓女的藝名,一個(gè)人獨(dú)自輕撥琴弦,淺吟低唱,看客們想著心事,看著遠(yuǎn)方。無法猜想徐志摩先生如何將佛羅倫薩譯成翡冷翠的,始料不及的是翡冷翠比他那詩作《翡冷翠的一夜》流傳更廣,更富詩意。
在我心目中翡冷翠與佛羅倫薩是有距離的,盡管我知它是一座意大利的古城,但漢字的魔力還是讓我無法將它們捏在一起。翡冷翠應(yīng)該是凄雨綿綿,小街短巷的擦肩回眸,而佛羅倫薩卻應(yīng)是藍(lán)天白云,群鴿飛過的悠揚(yáng)琴聲。我就是在這樣一個(gè)矛盾的感受中踏進(jìn)這所古城的,與徐志摩的那一夜恰巧相隔了整整九十年。
這座城市是意大利文藝復(fù)興的發(fā)祥地,意大利歌劇的誕生地,僅此兩項(xiàng)殊榮就讓它名垂青史。隨處可見的雕塑和建筑與傳說一起烘托起這座城市的藝術(shù)氛圍,讓人盡情想像達(dá)芬奇、拉斐爾、米開朗基羅、但丁、薄伽丘、伽利略等巨匠們?cè)萍诖说氖r。藝術(shù)在此熠熠生輝,美第奇家族以其巨大的財(cái)富資助和保護(hù)藝術(shù)的發(fā)展,成就了文藝復(fù)興的崛起,釋放出波及世界的光芒。
意大利的文藝復(fù)興在歐洲不失時(shí)機(jī)地拉開了近代史的序幕,最終演化為一場(chǎng)思想與藝術(shù)的饗宴。擺脫中世紀(jì)的宗教黑暗,主張人文精神,翡冷翠的陰雨變得纏綿有意,佛羅倫薩的晴空呈現(xiàn)朝霞,資本主義的萌芽在藝術(shù)繁榮下迅猛成長(zhǎng),城市讓財(cái)富聚集,讓思想解放,而這遠(yuǎn)去的一切,今天已成為來這座古城各類人等的談資。
2015/6/17晨

佛羅倫薩廣場(chǎng)

拉斐爾的畫

我與小丑
|