蜀道難(692人評分) 8.8
朝代:唐代 作者:李白 原文: 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然! 爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。 地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。 上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。 黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。 問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。 但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。 蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏! 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。 飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。 其險也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也若此 一作:也如此) 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。 所守或匪親,化為狼與豺。 朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。 錦城雖云樂,不如早還家。 蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟! 相關(guān)翻譯譯文唉呀呀!多么高峻偉岸!蜀道真太難攀登,簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連... 相關(guān)賞析對《蜀道難》的寫作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔(dān)憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制,丙、此詩旨在諷刺當(dāng)時蜀地長官章仇兼瓊想憑險... 整體評析 這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強析有... 作者介紹 |
|
|