|
孫過庭《書譜》原文、注釋和譯文(9)
(22): 代傳羲之《與子敬筆勢論》〔1〕十章,文鄙〔2〕理疏,意乖言拙〔3〕。詳其旨趣,殊非右軍。且右軍位重才高,調(diào)清詞雅,聲塵〔4〕未泯〔5〕,翰牘仍存。觀其致一書、陳一事,造次〔6〕之際,稽〔7〕古斯在。豈有貽〔8〕謀令嗣〔9〕,道葉〔9〕義方,章則頓虧,一至于此!又云與張伯英同學(xué),斯乃更彰虛誕〔10〕。若指漢末伯英,時代全不相接,必有晉人同號,史傳何其寂〔11〕寥〔12〕!非訓(xùn)〔13〕非經(jīng),宜從棄擇〔14〕。注釋: 【1】 《與子敬筆勢論》:傳為王羲之所作,對該文的真?zhèn)?,歷來眾說紛紜,莫衷一是,孫過庭運(yùn)用“內(nèi)證”證明該文之偽。 【2】 鄙:粗俗。 【3】 拙:笨,不靈巧。 【4】 塵:、世間。 【5】 泯:消滅,喪失。 【6】 造次:匆忙。輕率。 【7】 稽:考證、考核?!盾髯印ふ罚骸盁o稽之言?!?br> 【8】 貽:遺留,留下。 【9】 嗣:繼承。柳宗元《六逆論》:“宋襄嗣而子魚退,乃亂?!?br> 【10】 葉:和洽。 【11】 誕:欺詐,虛妄。 【12】 寂:靜,沒有聲音。 【13】 寥:稀少。 【14】 訓(xùn):典式、法則。 【15】 擇:選擇、挑選。《荀子·性惡》:“擇良友而友之?!?br> 世傳王羲之《與子敬筆勢論》十章,文句鄙俗,理論疏率,意義謬誤,言詞拙劣,仔細(xì)研究它的主旨和情趣,絕不是王羲之的作品。王羲之地位高,天份好,格調(diào)清雋,文辭雅致,在世間的聲譽(yù)并未泯滅,書信仍有存世。研究他寫一封信,談一件事,即使在倉卒的時候,還在考求古訓(xùn)。傳授書法給后代,應(yīng)該合乎義理,而此書竟然違反法則到這樣的程度!又說他跟張伯英同學(xué),更是荒誕無稽。若是漢代末期的張伯英,時代和東晉完全不接近;如果晉代有同名的張伯英,為什么史書上寂寥無聞!此書既不是法則,也不是經(jīng)典,應(yīng)該放棄。 (23):
夫心之所達(dá)〔1〕,不易盡于名言;言之所通〔2〕、尚難形于紙墨。粗可仿佛其狀,綱紀(jì)其辭,冀〔3〕酌〔4〕希夷〔5〕,取會佳境。闕而未逮,請俟〔6〕將來。今撰執(zhí)、使、轉(zhuǎn)、用〔7〕之由〔8〕,以怯〔9〕未悟。執(zhí),謂深淺長短之類是也;使,謂縱橫牽〔10〕掣〔11〕之類是也;轉(zhuǎn),謂鉤環(huán)盤吁〔12〕之類是也;用,謂點畫向背之類是也。
注釋: 【1】 達(dá):通曉。 【2】 通:懂得,徹底明了。 【3】 冀:希望?!俄n非子·五蠹》:“冀復(fù)得兔?!?br> 【4】 酌:考慮,度量。 【5】 希夷:指空虛靜寂,無聲無色的玄妙境界?!独献印罚骸耙曋灰娒灰模犞宦劽幌?。” 【6】 俟:等待。 【7】 執(zhí)、使、轉(zhuǎn)、用:皆為用筆運(yùn)筆之法?!皥?zhí)”指執(zhí)筆,“使”指運(yùn)筆,“轉(zhuǎn)”指轉(zhuǎn)折?!坝谩敝更c畫結(jié)構(gòu)安排。清代宋曹《書法約言·答客問書法》:“客謂謝陵子曰:‘作書之法有所謂執(zhí),可得聞乎。’射陵子曰:‘非淺深得宜,長短咸適之謂乎?!唬骸浯沃^使,可得聞乎?’曰:‘非縱橫不亂,牽掣不拘之謂乎?!唬骸螢檗D(zhuǎn),可得聞乎?!唬骸氢x镮不乖盤紆相屬之謂乎?!唬骸沃^用,可得聞乎?’曰:‘非一點分相背,一劃辨起伏之謂乎?!?br> 【8】 由:方法。 【9】 怯:害怕;畏懼。 【10】 牽:拉,引領(lǐng)向前。 【11】 掣:牽引,拉。 【12】 紆:屈曲,曲折。 心中的領(lǐng)悟,不易用語言表達(dá);語言明了,也不易形成文字。只能大概描述它的形態(tài),陳述它的要領(lǐng)。希望能描繪書法的玄妙境界,體會到它的精妙之處。我還做不到,只好等后人來完成?,F(xiàn)在解釋執(zhí)、使、轉(zhuǎn)、用的方法,讓迷惑不解的人有所領(lǐng)悟:執(zhí),就是執(zhí)筆有淺深長短之分;使,就是運(yùn)筆有橫豎撇捺之別;轉(zhuǎn),即行筆的轉(zhuǎn)折呼應(yīng);用,即結(jié)構(gòu)的揖讓向背。 |
|
|