|
中國(guó)人的氣質(zhì)
晚間,倚在床頭,閑來(lái)無(wú)事,隨手翻閱明恩溥的《中國(guó)人的氣質(zhì)》。這本書,過(guò)去已經(jīng)通讀過(guò)一遍,但時(shí)至今日,頭腦里已經(jīng)沒(méi)有系統(tǒng)記憶了。讀至《漠視舒適與便利》一節(jié)時(shí),作者從發(fā)型、服飾、炕、“遇雨即停”、文房四寶、銅錢等諸多細(xì)節(jié)方面,求證中國(guó)人對(duì)舒適與便利的漠視,我都無(wú)甚意見(jiàn),甚或有些同感。但讀至其中有關(guān)驢子的評(píng)價(jià)一段時(shí),我不僅有些意見(jiàn),還有些莫名的小氣憤,甚覺(jué)作者有污蔑中國(guó)人之嫌。“驢脾氣”我們可以有,但你不能說(shuō)?,F(xiàn)摘錄如下,以備忘。 “旅行者經(jīng)過(guò)中國(guó)村莊??匆?jiàn)一只驢伸開(kāi)四蹄躺著,結(jié)實(shí)的韁繩繞過(guò)頸項(xiàng)拴在一根木樁上。但是韁繩不必合乎驢的身長(zhǎng),牲口經(jīng)常把系繩拽到最短限度,頭部?jī)A斜45度角,像這樣伸展脖頸,似乎預(yù)示頸部的脊椎骨有脫臼的惡兆。我們奇怪它為什么不咬破自己的脖子,還能在這種明是不適的動(dòng)作中感到更大的快樂(lè)。西洋驢不會(huì)有這樣的舉動(dòng),依次讀過(guò)我們這些拙劣的論述之后,讀者將會(huì)產(chǎn)生這樣的看法:中國(guó)民族雖然明顯地生活在半扼死的環(huán)境中,卻似乎自我感覺(jué)比較舒適,當(dāng)然說(shuō)的是中國(guó)人舒適和方便的標(biāo)準(zhǔn),這種標(biāo)準(zhǔn)我們西方人是不習(xí)慣的,與我們的標(biāo)準(zhǔn)相比有巨大差異,這就是我們開(kāi)始所提出的命題。中國(guó)人已經(jīng)知道適應(yīng)自己的環(huán)境。他遇到這樣的困難,就以典型的耐性甘心忍受,深知困難是不可避免的?!?/SPAN>
|
|
|