电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

新鮮出爐的2013十大流行新詞、十大流行語

 CevenCheng 2013-12-25
2013年十大流行新詞以及十大流行語新鮮出爐,通過這些小小的熱詞,我們可以窺見民眾的大智慧和大幽默。也許,不經(jīng)意間,終于換來了我們的嫣然一笑。。。閑話少說,趕緊上圖。

 

中國夢

英文翻譯:Chinese dream

中國夢以其清新的理念和親和的風格,為廣大民眾所認同,成為2013年度的全民流行語。

 圖片


光盤

英文翻譯:Clear your plate

光盤就是吃光盤中飯菜的意思。20131月,北京一家民間公益組織發(fā)起光盤行動Clear your plate campaign)。隨后,中央電視臺新聞聯(lián)播,號召大家節(jié)約糧食。光盤被捧為時尚新詞,今天你光盤了嗎成為流行語。

 圖片


倒逼

英文翻譯:reversed transmission of the pressure to get something done

倒逼,即逆向促使。倒逼來源于經(jīng)濟領(lǐng)域中貨幣供給的倒逼機制。如今擴大了使用范圍,由下而上”“由流溯源”“由果問因等行為,都可以稱倒逼

 圖片


逆襲

英文翻譯:counterattack under unfavorable circumstances

從日語引進的新詞,意思是在逆境中反擊成功。如今意義和用法拓展,新事物沖擊舊事物、后浪推前浪等待,都可稱逆襲。

 圖片


女漢子

英文翻譯:tough girl, manly woman

女漢子指帶有純爺們性格的女性。



土豪

英文翻譯:Nouveau riche

本是漢語中固有詞語。在20世紀上半葉,特指有財有勢橫行鄉(xiāng)里的地主惡霸。今日之土豪泛指現(xiàn)實社會中富而不貴的群體。

圖片


點贊

英文翻譯:like

起源于各大社交網(wǎng)站的功能。當下頻頻出現(xiàn)在報刊上的點贊,詞義有了演變,它成了點評的一種。與點評不同的是,點贊只說好話。
圖片 


×

英文翻譯:micro-

本指小、細、輕、少、弱等,如今成了一個時尚語素,生活中出現(xiàn)了一批以命名的新事物,如微博(microblog)、微新聞(micro news)、微電影(microfilm)等等。XX正在改變?nèi)藗兊纳罘绞揭约八季S方式。

圖片


V

英文翻譯:big V (verified weibo users who have more than 500,000 followers)

指的是在微博上十分活躍并擁有眾多粉絲的公眾人物,通常把粉絲超過50萬的微博用戶成為網(wǎng)絡(luò)大V。大V幾乎都是網(wǎng)絡(luò)上的意見領(lǐng)袖,有著不容小覷的號召和影響力。

圖片


奇葩

英文翻譯:weirdo

本來指珍奇而美麗的花朵,常用來比喻不同尋常的優(yōu)秀文藝作品。如今廣為流行的奇葩,則來源于網(wǎng)絡(luò),常用來比喻某人某事或某物十分離奇古怪,世上少有。

圖片


Dont forget to visit us.本地圖片,請重新上傳

2013十大流行語(詳解)


圖片 

圖片
 

圖片
圖片
圖片
圖片

圖片

圖片 

圖片

圖片

 


譯網(wǎng)天下官網(wǎng):
http://www.  (面向全球的在線口譯交易平臺,中國口譯服務(wù)第一站)

佳域通翻譯官網(wǎng):http://www./  (第26屆深圳世界大運會廣東省唯一中標翻譯服務(wù)商)

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多