|
新上日志《6月23日羌族婦女節(jié) 》一笑堂采編
瓦爾俄足從農(nóng)歷五月初三就開始了,由會首組織數(shù)名婦女,手拿香、蠟、酒、柏香、饃、刀頭等貢品,結(jié)隊前往女神梁子的石塔前,敬祀歌舞女神莎朗姐,請女神賜以歌舞?;氐酱謇?,再逐戶告知信息。五月初四,婦女們忙碌地準備美食;未婚女性則精心為情人準備親手繡制的禮物。初五清晨,在晨曦中,開啟塵封的重陽咂酒,祝福全寨人畜兩旺、五谷豐登。薩朗舞是活動的主要內(nèi)容,由老年婦女領跳,之后,再逐一將歌舞傳授給下一代。男人們則以歌舞附之。活動間歇,已婚婦女向青年女性傳授持家之道等知識?;蛴星槿寺剿秸Z;或女性間相互笑談。累了,婦女們?nèi)齼蓛蓢粓F,相互品嘗美食、暢飲咂酒,笑談人生。整個節(jié)日活動持續(xù)3天,婦女們盡顯其能,忘情歡跳薩朗,農(nóng)事和家務事皆由男羌民操持。 瓦爾俄足節(jié)由來已久。相傳多年前,日麥咪補(西羌王母)在天上見下界西戎部族婦女社會地位低下,很是震怒,于是決心積善羌家,派納斯姐(羌語:“神塔之女”)下凡,降生在一戶貧苦羌民家中。 納斯姐的父母晚年得子,十分高興,視其為掌上明珠。一年夏天,西王母為磨練納斯姐不怕苦難的意志,布下一場災難,讓其父母染上痢疾先后去世,從此,納斯姐淪為孤兒,只好棄家出走,為人牧羊,那時她剛好13歲。納斯姐悲痛欲絕,終日以淚洗面,每天把羊群放到山坡草甸上,用歌聲思念亡父亡母,驅(qū)散心中的憂愁。日復一日,年復一年,終于有一天,她的歌聲感動了西王母,西王母便派人接她上天。納斯姐臨走時思緒萬千,丟不下故去的父母,丟不下父老鄉(xiāng)親,更丟不下生她養(yǎng)她的這片土地。想來思去,她脫下親手繡的繡花鞋,留在羌山作紀念。 她的失蹤驚動了整個羌寨。男女老幼不分晝夜,邊走邊呼喚她的名字,尋了三天三夜。若干年過去了,鄉(xiāng)親們對她的思念并沒有停息,人們無論上山打柴、積肥,還是狩獵,都希望納斯姐奇跡般出現(xiàn)。一年農(nóng)歷五月初五,本寨獵人在“日米柱”(地名)打獵時發(fā)現(xiàn)了納斯姐那雙繡花鞋,一時間羌寨沸騰起來,人們奔走呼喊:奇跡出現(xiàn)了!納斯姐變仙女了!后來,羌人為紀念她,便在留下鞋子的地方修了一座祭塔,叫“酷不里”,至此,就有了農(nóng)歷五月初五的瓦爾俄足。依照傳統(tǒng)古規(guī),若本寨當年有13歲至50歲婦女死亡,則當年不舉辦瓦爾俄足。 瓦爾俄足經(jīng)歷民間不懈傳承,仍完整保留了古羌固有的獨特民俗文化,它集歌舞、飲食、宗教、習俗、服飾、建筑等于一體,能較完整地反映羌族文化梗概,在羌民族民間文化中占有重要地位,具有很高研究和觀賞價值。在首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄中,羌族瓦爾俄足節(jié)榜上有名。
|
|
|